Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0201070.010b
|
1416/7 marzo 2
|
Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans.
|
pegni - restituzione
|
o0201070.012b
|
1416/7 marzo 11
|
Restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201070.018vc
|
1417 aprile 29
|
Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments.
|
pegni - restituzione
|
o0201070b.003g
|
1416/7 gennaio 14
|
Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return.
|
pegni - ordine a esattori di restituzione
|
o0201070b.003vd
|
1416/7 gennaio 25
|
Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn.
|
mulino - restituzione
|
o0201070b.008g
|
1416/7 febbraio 17
|
Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated.
|
sequestro denari di Monte
|
o0201070b.008vb
|
1416/7 febbraio 17
|
Term of payment with release of confiscation to debtor and obligation of guaranty.
|
sequestro
|
o0201070b.009b
|
1416/7 febbraio 25
|
Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities.
|
pegno - restituzione
|
o0201070b.009vb
|
1416/7 febbraio 25
|
Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn.
|
pegno, mantello - restituzione
|
o0201070b.009vf
|
1416/7 febbraio 25
|
Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment.
|
pegni - debito fino a 10 lire
|
o0201070b.012vb
|
1416/7 marzo 3
|
Term of payment with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201070b.013va
|
1416/7 marzo 4
|
Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information.
|
deposito per debito dubbio
|
o0201070b.013vb
|
1416/7 marzo 4
|
Term of payment with deposit to arrested guarantor for debt for big animals and pardons of forced loans.
|
deposito presso il camarlingo
|
o0201070b.016vf
|
1417 marzo 31
|
Term of payment for unspecified debt with deposit.
|
deposito
|
o0201070b.017f
|
1417 aprile 6
|
Prohibition to demand payment of debtor's tenant distrained for debt for property gabelle.
|
pegno di affittuario di debitrice
|
o0201070b.017h
|
1417 aprile 6
|
Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties.
|
beni immobili gravati per prestanze
|
o0201070b.017h
|
1417 aprile 6
|
Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties.
|
pegno di acquirente casa debitore
|
o0201070b.017vb
|
1417 aprile 16
|
Resolution not to release from his obligation the distrained tenant of a debtor for forced loans.
|
pegno di affittuario di casa
|
o0201070b.019a
|
1417 aprile 28
|
Term of payment for unspecified debt and subsequent restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201070b.019g
|
1417 aprile 29
|
Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half.
|
deposito per metà debito
|
o0201070b.019vd
|
1417 aprile 30
|
Term of payment to the rector of the Antella with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201070b.020d
|
1417 maggio 7
|
Order to write an order slip to the supervisors of the communal treasury instructing them to withhold money from the salary of the Captain for the debt of the Commune of Scarperia.
|
ritenzione di denaro da salario Capitano Popolo
|
o0201070b.020va
|
1417 maggio 7
|
Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest.
|
deposito per spese cattura
|
o0201070b.020vd
|
1417 maggio 12
|
Term of payment for unspecified debt with confiscation of harvest.
|
sequestro di raccolto
|
o0201070b.020vf
|
1417 maggio 12
|
Term of payment for debt for forced loans.
|
deposito per debito di prestanze
|
o0201070b.021vd
|
1417 maggio 19
|
Term of payment for unspecified debt with confiscation of harvest.
|
sequestro di raccolto
|
o0201070b.021vf
|
1417 maggio 19
|
Letter to the Podestà of Laiatico for demand of payment of the debtors of the new gabelles, with term of payment and under penalty of having the deposit made from said Podesteria entered in the income registers.
|
deposito
|
o0201070b.024f
|
1417 giugno 15
|
Term of payment for debt for forced loans.
|
beni di debitore
|
o0201070b.024vd
|
1417 giugno 16
|
Term of payment with guarantee of deposit for unspecified debt.
|
deposito
|
o0201070b.025e
|
1417 giugno 22
|
Letter to the Podestà of Scarperia for information on a debt collector.
|
pegni - restituzione
|
o0201070b.026vc
|
1417 giugno 30
|
Restitution of pawn seized because of missing registration of prior payment of taxes and penalty to the defaulting notary.
|
pegno - restituzione
|
o0201070b.049va
|
1416/7 gennaio 18
|
Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty.
|
pegni
|
o0201070b.056va
|
1416/7 marzo 24
|
Guaranty of tenant of house for debt of the owner.
|
pagamento d'affitto annuale di casa di debitore
|
o0201070b.058f
|
1417 maggio 5
|
Guaranty for unspecified debt guaranteed with the interest payments of the public debt.
|
paghe di Monte
|
o0201070b.059a
|
1417 maggio 18
|
Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt.
|
raccolto di vino - sequestro
|
o0201070b.061a
|
1417 giugno 9
|
Promise of farm laborer to withhold the harvest from properties of debtor for forced loans and gabelles.
|
raccolto - sequestro
|
o0201070b.073b
|
1416/7 gennaio 9
|
Siezure of a donkey for the Commune of Monterappoli.
|
asino - sequestro
|
o0201070b.073d
|
1416/7 gennaio 9
|
Siezure of mule and oil for the baptismal parish of Antella.
|
mulo - sequestro
|
o0201070b.073e
|
1416/7 gennaio 9
|
Siezure of donkey for the Commune of Pontorme.
|
asino - sequestro
|
o0201070b.073ve
|
1416/7 marzo 10
|
Siezure of donkey for the parish of San Bartolomeo to Brusciana.
|
asino - sequestro
|
o0201070b.073vg
|
1417 aprile 1
|
Arrest for debt for gabelles of the Podesteria of Laiatico.
|
deposito
|
o0201070b.073vi
|
1417 aprile 24
|
Siezure of a mule for debt for pardons of the parish of the baptismal parish of San Martino alla Palma.
|
mulo - sequestro
|
o0201070b.073vl
|
1417 aprile 24
|
Siezure of a mare for debt for pardons of the parish of San Giovanni to Monterappoli.
|
cavalla - sequestro
|
o0201070b.074e
|
1417 maggio 14
|
Arrest for debt for forced loans.
|
deposito presso il camarlingo
|
o0201070b.075b
|
1416/7 marzo 19
|
Siezure of mule for debt for milling and properties of the first year of the parish of San Donato a Torri.
|
mulo - sequestro
|
o0201070b.076vi
|
1416/7 gennaio 15
|
Confiscation of donkey for the baptismal parish of Calenzano.
|
asino - sequestro
|
o0201070b.080f
|
1416/7 febbraio 26
|
Arrest for debt for forced loans.
|
deposito
|
o0201070b.080vb
|
1416/7 febbraio 26
|
Arrest for debt for forced loans.
|
deposito
|
o0201070b.080ve
|
1416/7 febbraio 27
|
Arrest for debt for forced loans.
|
deposito
|
o0201070b.080vg
|
1416/7 febbraio 27
|
Confiscation of hood for debt for forced loans.
|
capperone - sequestro
|
o0201070b.081d
|
1416/7 febbraio 15
|
Confiscation of mare for debt for herd livestock.
|
cavalla - sequestro
|
o0201070b.081vl
|
1416/7 marzo 1
|
Arrest for debt for new gabelles of the Commune of Scarperia.
|
deposito
|
o0201070b.082vd
|
1416/7 marzo 12
|
Arrest for debt for forced loans.
|
deposito
|
o0201070b.082vg
|
1416/7 marzo 12
|
Confiscation of a donkey for debt for wine gabelle of the baptismal parish of Carraia.
|
asino - sequestro
|
o0201070b.082vh
|
1416/7 marzo 12
|
Confiscation of a donkey for debt for property gabelle of the parish of San Lorenzo a Vezzano.
|
asino - sequestro
|
o0201070b.083g
|
1416/7 marzo 24
|
Confiscation of two donkeys for debt for gabelles of San Martino a Lobaco.
|
asini, 2 - sequestro
|
o0201070b.083h
|
1416/7 marzo 24
|
Arrest for balance of debt for property gabelle and for debt for pardons.
|
affitto annuale di casa di debitore
|
o0201070b.083vg
|
1417 marzo 30
|
Confiscation of mare for debt for herd livestock.
|
cavalla - sequestro
|
o0201070b.084f
|
1416/7 marzo 2
|
Arrest for debt for pardons and herd livestock gabelle.
|
deposito per debito di mandriali
|
o0201070b.085vh
|
1416/7 marzo 18
|
Arrest for balance of debt for gabelles of the parish of San Donato a Torri.
|
deposito
|
o0201070b.086l
|
1417 aprile 1
|
Arrest for debt for new gabelles of the Podesteria of Laiatico.
|
deposito di 15 fiorini
|
o0201070b.086vf
|
1417 aprile 24
|
Confiscation of mule for debt for pardons of gabelles.
|
mulo - sequestro
|
o0201070b.086vl
|
1417 giugno 2
|
Confiscation of mule or mare for balance of debt for property gabelle.
|
cavalla - sequestro
|
o0201070b.086vl
|
1417 giugno 2
|
Confiscation of mule or mare for balance of debt for property gabelle.
|
mulo - sequestro
|
o0201070b.089vm
|
1417 aprile 27
|
Arrest for debt for forced loans and pardons of forced loans.
|
deposito per debito di prestanze
|
o0201070b.096vf
|
1417 luglio 5
|
Annotation concerning a deposit.
|
deposito
|
o0201070b.096vg
|
1417 luglio 5
|
Annotation concerning a deposit.
|
deposito
|
o0201072.014b
|
1417/8 gennaio 18
|
Restitution of a pawn for forced loans and other tributes.
|
pegni - restituzione
|
o0201072.020b
|
1417/8 febbraio 17
|
Authorization to sell pawns provided that the sale be proclaimed publicly three times.
|
pegni - vendita
|
o0201072.022vg
|
1417/8 febbraio 26
|
Term of payment for forced loans.
|
pegni - restituzione
|
o0201072.023d
|
1417/8 febbraio 26
|
Ruling for the custody of the pawns.
|
pegni - custodia in casa dell'Opera
|
o0201072.024d
|
1417/8 febbraio 28
|
Term for consignment for pawns.
|
pegni - consegna
|
o0201072.026vd
|
1417/8 marzo 17
|
Restitution of pawns.
|
pegni - restituzione
|
o0201072.027vb
|
1417/8 marzo 18
|
Release of arrested person with agreement that he return the pawns of the Opera.
|
pegni - consegna delle ragioni
|
o0201072.027vf
|
1417/8 marzo 18
|
Election of the guardian of the pawns.
|
pegni - custodia
|
o0201072.029vc
|
1417/8 marzo 23
|
Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit.
|
beni mobili - sequestro
|
o0201072.030c
|
1418 marzo 26
|
Release conditional on the statement of account about pawns and corresponding guaranty.
|
pegni - consegna delle ragioni
|
o0201072.032vg
|
1418 aprile 7
|
Restitution of a deposit.
|
deposito
|
o0201072.033a
|
1417 novembre 10
|
Arrests for debts.
|
cavallo - sequestro
|
o0201072.033a
|
1417 novembre 10
|
Arrests for debts.
|
mulo - sequestro
|
o0201072.041a
|
1418 aprile 7
|
Release of an arrested person with agreement that he return pawns, and promise of restitution of the remainder.
|
pegni - restituzione
|
o0201072.047va
|
1418 aprile 7
|
Arrests for debts.
|
asino
|
o0201072.047va
|
1418 aprile 7
|
Arrests for debts.
|
mulo
|
o0201072.047va
|
1418 aprile 7
|
Arrests for debts.
|
cavallo
|
o0201073.001vc
|
1418 aprile 11
|
Restitution of two pawns.
|
pegni - restituzione
|
o0201073.002c
|
1418 aprile 12
|
Loan to a debt collector of pawns.
|
pegni
|
o0201073.007b
|
1418 aprile 23
|
Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections.
|
pegni - restituzione
|
o0201073.009va
|
1418 maggio 6
|
Term of payment for pardons of taxes to the parish of Santa Maria a Sammontana.
|
pegni - restituzione
|
o0201073.011vc
|
1418 maggio 24
|
Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns.
|
pegni - diritti
|
o0201073.012vb
|
1418 giugno 2
|
Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian.
|
pegni - diritti del guardiano
|
o0201073.016vc
|
1418 aprile 26
|
Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned.
|
pegni - restituzione
|
o0201073.018vb
|
1418 giugno 6
|
Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned.
|
pegni - consegna
|
o0201073.024va
|
1418 giugno 30
|
Term of payment for forced loans.
|
pegni - restituzione
|
o0201073.024vb
|
1418 giugno 30
|
Term of payment for forced loans.
|
affitto di casa di debitore
|
o0201073.025c
|
1418 giugno 30
|
Restitution of pawn as testamentary tax was already paid.
|
pegni - restituzione
|
o0201073.032a
|
1418 aprile 13
|
Arrests for debts.
|
asinello
|
o0201073.036a
|
1418 aprile 12
|
Arrests for debts.
|
asino
|
o0201073.036a
|
1418 aprile 12
|
Arrests for debts.
|
mulo
|
o0201073.036a
|
1418 aprile 12
|
Arrests for debts.
|
mulo
|
o0201073.036a
|
1418 aprile 12
|
Arrests for debts.
|
mula
|
o0201073b.002b
|
1418 aprile 13
|
Term of payment for forced loans.
|
pegni - restituzione
|
o0201073b.003vc
|
1418 aprile 20
|
Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned.
|
buoi
|
o0201073b.004a
|
1418 aprile 23
|
Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline.
|
pegni - vendita annullata
|
o0201073b.004a
|
1418 aprile 23
|
Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline.
|
pegni - restituzione
|
o0201073b.004c
|
1418 aprile 23
|
Authorization to sell pawns.
|
pegni - vendita
|
o0201073b.004va
|
1418 aprile 29
|
Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt.
|
pegni - restituzione del ricavato
|
o0201073b.004va
|
1418 aprile 29
|
Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt.
|
pegni - vendita
|
o0201073b.004vb
|
1418 aprile 29
|
Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor.
|
affitto di casa - sequestro
|
o0201073b.005a
|
1418 aprile 30
|
Authorization to establish the distraint tax.
|
pegni
|
o0201073b.006f
|
1418 maggio 13
|
Promise of payment for gabelles.
|
affitto (di casa) di debitore
|
o0201073b.007a
|
1418 maggio 20
|
Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci.
|
denaro - sequestro
|
o0201073b.008b
|
1418 giugno 3
|
Term of payment with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201073b.008vb
|
1418 giugno 14
|
Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201073b.033a
|
1418 maggio 12
|
Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty.
|
pegni - custodia
|
o0201073b.033vb
|
1418 giugno 15
|
Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop.
|
affitto di bottega di debitore
|
o0201074.003b
|
1418 luglio 19
|
Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.003vd
|
1418 luglio 21
|
Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
|
pegni - diritti del notaio su restituzione
|
o0201074.007va
|
1418 agosto 12
|
Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
|
pegni - consegna
|
o0201074.010a
|
1418 agosto 23
|
Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.010b
|
1418 agosto 23
|
Registration of debtors of the new gabelles.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.011b
|
1418 agosto 26
|
Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.011vc
|
1418 agosto 30
|
Promise of payment for forced loans through rent due for a house.
|
affitto di casa di debitore
|
o0201074.016vd
|
1418 agosto 31
|
Term of payment for balance of tax with guarantee of deposit effected.
|
polizza di deposito
|
o0201074.017vc
|
1418 settembre 2
|
Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor.
|
frumento e raccolto
|
o0201074.018vf
|
1418 settembre 6
|
Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.019d
|
1418 settembre 14
|
Cancellation of one half of a debt for herd livestock to a debtor, since the animals are kept on a farm owned by him.
|
podere
|
o0201074.019ve
|
1418 settembre 16
|
Term of payment for debt with bank guarantee and partial reduction.
|
fideiussione bancaria
|
o0201074.020vc
|
1418 settembre 26
|
Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles.
|
grano, biada, vino
|
o0201074.021b
|
1418 settembre 30
|
Release of a person arrested for property gabelle and forced loans and revocation of the payment of the latter owing to previous dotal rights.
|
affitto di casa di debitore - esenzione per dote
|
o0201074.025vc
|
1418 ottobre 22
|
Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.026e
|
1418 ottobre 26
|
Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera.
|
pegni - detenzione del guardiano
|
o0201074.026vc
|
1418 ottobre 27
|
Term of payment with restitution of pawns.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.026vd
|
1418 ottobre 27
|
Revocation of demand of payment for forced loans against the owner of a house bought from the wife of the true debtor.
|
casa - esenzione
|
o0201074.027a
|
1418 novembre 4
|
Restitution of a house door distrained for a tax because the payment deadline has not yet elapsed.
|
pegni, porta di casa - restituzione
|
o0201074.027e
|
1418 novembre 4
|
Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.030f
|
1418 dicembre 5
|
Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.031vc
|
1418 dicembre 14
|
Restitution of pawn and revocation of tax because already paid.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.045vc
|
1418 luglio 29
|
Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans.
|
affitto di casa di debitore
|
o0201074.047vd
|
1418 agosto 20
|
Guaranty for debt for forced loans.
|
affitto di casa di debitore
|
o0201074.059va
|
1418 dicembre 23
|
Restitution of a deposit.
|
deposito - restituzione
|
o0201075.005c
|
1418/9 gennaio 30
|
Term of payment with deduction from the debt of the cost of gesso tablets supplied.
|
pegni - restituzione
|
o0201075.005vc
|
1418/9 febbraio 3
|
Term of payment with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201075.007a
|
1418/9 febbraio 8
|
Order to return confiscated.
|
asino - restituzione
|
o0201075.007vb
|
1418/9 febbraio 9
|
Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo.
|
pegni, mantello - restituzione
|
o0201075.010a
|
1418/9 febbraio 27
|
Restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201075.010b
|
1418/9 febbraio 27
|
Term of payment.
|
pegni - restituzione
|
o0201075.010vb
|
1418/9 marzo 9
|
Proclamation for redemption or sale of pawns.
|
pegni - riscatto o vendita
|
o0201075.011ve
|
1418/9 marzo 13
|
Demand of payment from debtors.
|
deposito
|
o0201075.012a
|
1418/9 marzo 17
|
Authorization to sell pawns following proclamation.
|
pegni - vendita
|
o0201075.013ve
|
1418/9 marzo 21
|
Restitution of pawns to a tenant.
|
pegni - restituzione
|