space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-156 


Previous
compagno
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.004b 1416/7 gennaio 25 Commission to provost and warden consider release of arrested persons from the countryside and foreigners with term of payment and guaranty. compagno del preposto - libera catturati insolventi
o0201072.031c 1418 aprile 5 Authorization to spend for adorning an altar. compagno del preposto - autorizzato a ornare un altare
o0201073.017va 1418 maggio 14 Additional guaranty for a debt collector under arrest. Giovanni di Guido Lasagna, esattore fideiussore - fideiussore di un compagno
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Nanni d'Andrea da Prato, maestro di legname fideiussore - fideiussore per un compagno
o0201076.055f 1419 dicembre 15 Payment for work days spent sawing rafters for the Pope's residence. compagno di Meo di Luca segatore - Santa Maria Novella
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Battista d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro di Sacco, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Tommaso d'Andrea, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Andrea di Giusto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Domenico di Giusto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bertino di Giusto, maestro - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Cambio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Lorenzo di Stefano, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Biagio di Stefano, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Paolo di Stefano, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giovanni di Frosino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Battista d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Giusto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giovanni d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Donato di Donato, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Michele di Paolo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Cristofano di Maffeo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Pippo di Naldino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giovanni di Naldino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Lorenzo di Lippo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giovanni di Francesco, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Leonardo di Jacopo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Jacopo di Niccolò, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Meo d'Andrea, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bartolo di Giovannello, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Matteo di Jacopo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Berto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giaggio di Cecchino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Niccolò di Parente, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bastiano di Simone, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Guido dai Servi, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro di Francesco, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Nicola di Gianni, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giovanni di Francesco, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Andrea di Lucchesino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Puccio di Bartolo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Benedetto di Melchionne, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giusto di Domenico, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Andrea di Capretta, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Lotto di Guido, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bruno di Fancello, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bastiano d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Chiaro di Michele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Michele di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Macone, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Zanobi di Giusto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Guido da Settignano, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bertino di Chele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Chele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bertino di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Perfetto di Giovanni, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Nanni di Barnaba, fabbro - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Donato di Valentino, fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Piero di Bertino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Bertino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Meo di Naldino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giovanni di Fancello, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Vieri di Guido, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Domenico, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Trincia, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Domenico di Sandrino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Marco di Domenico, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bartolo di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Perfetto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Papi di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Marco di Domenico, fideiussore - garantisce compagno
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Perfetto, fideiussore - garantisce compagno
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Niccolò di Parente, fideiussore - garantisce compagno
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Chiaro di Michele, fideiussore - garantisce compagno
o0201076.075vb 1419 novembre 21 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bertino di Piero, fideiussore - garantisce compagno
o0201078.038vd 1421 giugno 10 Charge to the provost to set terms of payment for debts to communes, parishes, places and persons. compagno del preposto - stabilisce termini di pagamento
o0201079.009a 1421 luglio 24 Authorization to the provost and his partner to set terms of payment to debtors. operaio compagno del preposto - autorizzato a stabilire termini pagamento
o0201079.026vb 1421 settembre 17 Authorization to the provost with one of the wardens to set and allocate the amount the suppliers must reimburse to the stonecutter sent to the forest to solicit them. operaio compagno del preposto - stabilisce quanto e chi rimborsa scalpellatore
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. compagno del preposto - provvede a termini e debiti durante vendemmia
o0201079.081b 1421 novembre 21 Balance of payment to the accountant for audit of the sums received and of the errors of the new gabelles. Piero di ser Nofri Biffoli, compagno di Matteo di maestro Falcone ragioniere
o0201080.013f 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. compagno del preposto - può allogare legname della selva
o0201080.013g 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to set terms of payment for debtor parishes and communes. compagno del preposto - stabilisce termine di pagamento
o0201081.037a 1422 dicembre 30 Salary set for sawyers. compagno di Piero di Ciuto
o0201081.066va 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. segatore compagno di Antonio di Michele - sega legname
o0201082.017b 1423 maggio 7 Permission to a master with a partner to work outside the Opera. maestro compagno d'Antonio dai Servi - permesso di lavorare fuori
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. segatore di legname compagno di Piero di Ciuto - salario stabilito per estate
o0202001.018ve 1425 dicembre 13 Salary of masters for the winter. segatore compagno di Piero di Ciuto
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. compagno del preposto - autorizza maestri a lavorare fuori
o0202001.028a 1426 aprile 21 Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. compagno d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile
o0202001.030a 1426 aprile 29 Salary of the masters for the summer. compagno segatore di Piero di Ciuto
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. operaio compagno del preposto - dà licenza di lavorare fuori
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. operaio compagno del preposto - notifica impedimento al lavoro
o0202001.035f 1426 giugno 13 Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. operaio compagno del preposto - dà permesso di lavorare fuori
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. segatore compagno di Ricciolo di Francesco
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. segatore compagno di Nanni di Lucchese
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. segatore compagno di Ricciolo di Francesco
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. segatore compagno di Nanni di Lucchese
o0202001.053h 1426/7 marzo 6 Salary of masters for the winter. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Piero di Corradino, compagno d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Piero di Corradino, compagno d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile, lavora a beccatelli
o0202001.067vd 1427 settembre 16 Salary of sawyers. compagno di Ghinazzo di Ghinazzo segatore
o0202001.067vd 1427 settembre 16 Salary of sawyers. compagno di Nanni di Lucchese segatore
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. segatore compagno di Meo di Luca
o0202001.084vg 1428 maggio 21 Assignment of a house to a chaplain. cappellano compagno d'Antonio - alloggio
o0202001.089f 1428 agosto 16 Salary of sawyers for the summer. compagno di Meo di Francesco segatore
o0202001.089f 1428 agosto 16 Salary of sawyers for the summer. Antonio di Bartolo, compagno di Meo di Francesco segatore
o0202001.089f 1428 agosto 16 Salary of sawyers for the summer. compagno d'Antonio di Bartolo segatore
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. segatore compagno di Nanni di Lucchese
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. segatore compagno di Nanni di Lucchese
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.101vf 1428/9 febbraio 23 Salary of masters for the winter. segatore compagno di Francesco di Giovanni
o0202001.103vh 1429 aprile 5 Order to set a term of payment for the debtors of the Opera to avoid damages to them and demands of payment. operaio compagno del preposto - stabilisce termine
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. segatore di legname compagno d'Antonio di Banco
o0202001.137f 1430/1 febbraio 15 Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles. compagno di Filippo di ser Brunellesco - Castellina, inviato
o0202001.137f 1430/1 febbraio 15 Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles. compagno di Filippo di ser Brunellesco - Rencine, inviato
o0202001.137f 1430/1 febbraio 15 Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles. compagno di Filippo di ser Brunellesco - Staggia, inviato
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. segatore di legname compagno d'Antonio di Banco
o0202001.159a 1432 aprile 29 Summer salary set for masters. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.194vf 1432 dicembre 30 Election of debt collectors for the testaments. esattore dell'Opera alla gabella dei contratti compagno di Marco
o0202001.195g 1432/3 gennaio 23 Registration of the daily wages of two workers. compagno di Checco Fraschetta - iscrizione delle giornate
o0202001.195vb 1432/3 febbraio 6 Election of debt collectors. esattore compagno di Marco
o0202001.197a 1433 aprile 29 Salary set for workforces for the summer. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.198vg 1433 maggio 22 Hiring of sawyer. Piero compagno d'Antonio di Banco - sostituito in caso di assenza
o0202001.199vf 1433 giugno 15 Salary set for workforces for the summer. segatore compagno d'Antonio di Banco
o0202001.201e 1433 giugno 22 Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. compagno di Jacopo di Borra conduttore di marmo bianco - può tornare a lavorare
o0202001.214a 1434 aprile 13 Salary set for masters. segatore di legname compagno d'Antonio di Banco
o0202001.224va 1434 dicembre 15 Salary set for masters. segatore di legname compagno d'Antonio di Banco
o0202001.228c 1434/5 marzo 10 Term to the (treasurer of the forced loans) for the presentation for auditing of his accounts of the 6 denari per lira collected for pardons. ragioniere compagno di Lodovico Doffi - rivede ragioni camarlinghi prestanze
o0202001.251vf 1436 aprile 3 Salary set for sawing of lumber. segatore compagno di Nanni di Lucchese
o0204004.017vo 1432/3 gennaio 23 Registration of the days worked. compagno di Fraschetta - iscrizione delle giornate
o0204004.017vw 1432/3 febbraio 6 Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside. compagno di Marco esattore ai contratti - elezione per riscuotere in contado
o0204008.057vi 1419 dicembre 15 Payment for work days spent sawing rafters for the Pope's residence. compagno di Meo di Luca segatore - Santa Maria Novella
o0204009.005a 1421 settembre 2 Payment for petty expenses. compagno di Battista - rimborso spese viaggio a Pistoia
o0204009.005a 1421 settembre 2 Payment for petty expenses. compagno di Battista - Pistoia, inviato per querce cupola
o0204011.013vi 1423 settembre 11 Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. compagno del preposto - approva fideiussore di catturato
o0204011.030vm 1425 dicembre 13 Salary of masters and sawyers for the winter. segatore compagno di Piero di Ciuto
o0204011.034c 1425/6 marzo 23 Prohibition to work outside the Opera to the masters of Trassinaia without permit of the wardens. (operaio) compagno del preposto - dà licenza di lavorare fuori
o0204012.034vg 1426/7 gennaio 22 Balance of payment to master mason for work at Malmantile. Maestraccio, (maestro muratore) compagno d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile, divide lavoro con socio
o0204012.034vh 1426/7 gennaio 22 Payment to master masons for the wallworks of Malmantile. (maestro muratore) compagno d'Ambrogio
o0204012.035vb 1426/7 gennaio 31 Payments to workers and sundry persons for work on the choir and other tasks. segatore compagno di Benuccio
o0204012.042i 1427 aprile 9 Payment to carpenter for work on the choir. compagno di Jacopo di Niccolò legnaiolo
o0204012.051b 1427 giugno 18 Payment to workers for work on a house of the Opera. compagno di Nanni d'Andrea
o0204012.053vb 1427 luglio 14 Payment to masters for repairs to a loft. compagno di Nanni d'Andrea maestro
o0204012.131c 1430 aprile 1 Payment for various expenditures. Saccardo, messo compagno di Nanni - mancia per Pasqua
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore