space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-300  A301-313 


Previous
legname
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073.010d 1418 maggio 13 Payment for services promised and to be effected. Nanni d'Andrea da Prato, maestro di legname fideiussore - fideiussione
o0204008.021f 1418 maggio 13 Loan to a collaborator to be deducted from his salary. Nanni d'Ellero, maestro di legname - prestito
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Nanni d'Andrea da Prato, maestro di legname fideiussore - fideiussore per un compagno
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Nanni d'Ellero, maestro di legname - prestito
o0201073b.007vd 1418 maggio 28 Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. Piero d'Albonino, guardia della selva - controlla legname in transito
o0201074.005b 1418 agosto 4 Authorization to contract out a supply of lumber. provveditore - alloga legname
o0201074.007f 1418 agosto 9 Authorization to contract out lumber. provveditore - alloga legname
o0201074.007f 1418 agosto 9 Authorization to contract out lumber. Giovanni d'Ambrogio, capomaestro - dà istruzioni per allogagione di legname
o0201074.011c 1418 agosto 26 Authorization to contract out lumber. Giovanni d'Ambrogio, capomaestro - alloga legname
o0201074.011c 1418 agosto 26 Authorization to contract out lumber. Simone da Filicaia, provveditore - alloga legname
o0201074.050d 1418 settembre 2 Contract for lumber. Giovanni d'Ambrogio, capomaestro - alloga legname
o0201074.050d 1418 settembre 2 Contract for lumber. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga legname
o0201074.018f 1418 settembre 6 Authorization to the master builder and the administrator to contract out a supply of lumber. Giovanni d'Ambrogio, capomaestro - alloga legname
o0201074.018f 1418 settembre 6 Authorization to the master builder and the administrator to contract out a supply of lumber. Simone, provveditore - alloga legname
o0201074.024g 1418 ottobre 20 Authorization to the master builder and the administrator to contract out a supply of lumber. capomaestro - alloga legname
o0201074.024g 1418 ottobre 20 Authorization to the master builder and the administrator to contract out a supply of lumber. provveditore - alloga legname
o0201075.005ve 1418/9 febbraio 3 Contract for cutting and transport of lumber. provveditore - stabilisce patti allogagione legname
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Battista d'Antonio, vice capomaestro - alloga legname
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Paolo di Soldo di Paolo Soldini, provveditore - alloga legname
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Battista d'Antonio, vice capomaestro - commissione per allogare taglio legname
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Paolo di Soldo di Paolo Soldini, provveditore - commissione per allogare taglio legname
o0201076.045vb 1419 luglio 5 Payment for cutting and trimming of lumber. guardia della selva - dichiara avvenuto taglio legname
o0204008.055d 1419 ottobre 7 Payment for the purchase of poplar boards to make windows at Santa Maria Novella. Chiaro, maestro - acquista legname per finestra
o0204008.056a 1419 ottobre 7 Payment for the purchase of Pistoiese fir boards for the Pope's residence. Battista - acquista legname
o0201077.020b 1419/20 febbraio 13 Authorization to sell old fir poles. capomaestro - vende legname
o0201077.020b 1419/20 febbraio 13 Authorization to sell old fir poles. provveditore - vende legname
o0201077.024b 1419/20 febbraio 29 Authorization to sell lumber. provveditore - vende legname
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Paolo, provveditore - alloga taglio legname
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Battista d'Antonio, capomaestro - alloga taglio legname
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Piero di Francesco, maestro di legname
o0201077.040vd 1420 maggio 18 Appraisal and setting of price of compensation for the old hardware and lumber salvaged from the church and from demolition in the convent of Santa Maria Novella for the Pope's residence. Paolo di Soldo, provveditore - fa stima di legname e ferramenta
o0201077.040vd 1420 maggio 18 Appraisal and setting of price of compensation for the old hardware and lumber salvaged from the church and from demolition in the convent of Santa Maria Novella for the Pope's residence. Battista, capomaestro - fa stima di legname e ferramenta
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Giovanni di Benintendi, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Fede di Nuto, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Lucchese di Giovanni, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Giovanni di Lucchese, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Benuccio di Biagio, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Betto di Donato, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Amadio di Piero, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Jacopo di Giovanni, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Ghinozzo da Empoli, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Giovanni, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Meo di Luca, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Nanni di Lucchese, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Casciano di Giovanni, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Monaldino di Filippo, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Giovanni di Bertino, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Piero di Ciupo, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Antonio di Forese, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Antonio di Simone, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Piero di Giovanni, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Riccio di Vitale, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201077.069b 1420 giugno 15 Payment for the purchase of lumber for the tribune, for the main cupola and other uses. Battista, maestro - acquista legname
o0201077.069b 1420 giugno 15 Payment for the purchase of lumber for the tribune, for the main cupola and other uses. Chiaro, maestro - acquista legname
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Giusto di Giovanni, segatore di legname
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Meo di Francesco, segatore di legname
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Giusto di Giovanni, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Meo di Francesco, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
o0201077.046vd 1420 giugno 28 Authorization to cut half of the lumber of the forest and concession of a part of the same to Simone Strozzi for private use. Simone di Filippo di messer Leonardo Strozzi, (provveditore della selva) - decide quantità taglio legname selva
o0201078.014c 1420/1 marzo 15 Authorization to the treasurer to pay a stonecutter for transport of lumber cut. camarlingo - autorizzato a pagare trasporto legname
o0201078.014c 1420/1 marzo 15 Authorization to the treasurer to pay a stonecutter for transport of lumber cut. Jacopo di Sandro, scalpellatore - pagato per trasporto legname
o0201078.029vc 1421 maggio 5 Authorization to give a stonecutter money, for which he will be registered as debtor and have to render account, in order to pay the lumber suppliers. Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga conduttori di legname
o0201078.033vc 1421 maggio 30 Order to a stonecutter for a trip to the Alps for transport of lumber. Papi di Sandro, scalpellatore - viaggio in Alpe per trasporto legname
o0204008.109vc 1421 maggio 30 Payment for the purchase of lumber. Battista - misura legname
o0204008.109vc 1421 maggio 30 Payment for the purchase of lumber. Paolo - misura legname
o0204008.114g 1421 luglio 10 Payment for cutting and trimming of lumber. guardia della selva - fa fede su taglio legname
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - controlla legname e conduttori
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. provveditore - addebita pene a conduttori di legname
o0201079.070g 1421 agosto 20 Reimbursement to lender for decease of horse lent. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato per legname
o0204008.121vd 1421 agosto 20 Reimbursement to lender for decease of horse lent. Papi di Sandro - selva, inviato per estrazione legname
o0201079.023e 1421 settembre 5 Authority to the 4 cupola officials for the purchase of chestnut lumber for the chains. ufficiali della cupola - acquistano legname per catene cupola
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Paolo di Soldo, provveditore - deve registrare quantità legname condotta
o0201079.028ve 1421 ottobre 3 Appraisal of 4 big fir logs for sale. Paolo di Soldo, provveditore - stima legname venduto
o0201079.028ve 1421 ottobre 3 Appraisal of 4 big fir logs for sale. Battista d'Antonio, capomaestro - stima legname venduto
o0201079.078a 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - fa trarre legname da selva
o0201079.078a 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Jacopo di Sandro, mandatario degli operai - incarica guardia per trarre legname
o0201079.078f 1421 novembre 5 Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. Jacopo di Sandro, scalpellatore - controlla conduttori per trasporto legname
o0204009.006d 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Piero di Bonino, guardia della selva - fa trarre legname da selva
o0204009.006d 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Jacopo di Sandro, scalpellatore - incarica guardia per trarre legname
o0204009.007va 1421 novembre 5 Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. Jacopo di Sandro, scalpellatore - fa trarre legname dalla selva
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - revoca di incarico per ricevere legname
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Jacopo di Sandro, scalpellatore - incaricato per ricevere legname
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga legname
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Battista d'Antonio, capomaestro - alloga legname
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione per legname di castagno
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Battista d'Antonio, capomaestro - fa allogagione per legname di castagno
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Battista d'Antonio, capomaestro - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0201080.013e 1421/2 febbraio 25 Confirmation of contract for lumber. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione per legname
o0201080.013f 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. (operaio) preposto - può allogare legname della selva
o0201080.013f 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. compagno del preposto - può allogare legname della selva
o0201080.015va 1421/2 marzo 11 Confirmation of contract for lumber. provveditore - alloga legname
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0204009.014a 1421/2 marzo 11 Payment for gabelle expenditures for lumber. Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - fa stanziamento per pagare gabella di legname
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. provveditore - alloga legname
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname abete
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga trasporto legname
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Paolo di Soldo, provveditore - alloga foderatura e trasporto legname
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - cancella metà debito per condotta legname
o0201081.066va 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Antonio di Michele, segatore - sega legname
o0201081.066va 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. segatore compagno di Antonio di Michele - sega legname
o0201081.006va 1422 luglio 23 Salary set for two masters. Antonio da Vercelli, maestro, maestro di legname
o0201081.007va 1422 agosto 4 Revocation of the previous resolution on the sale price of lumber and new ruling. consoli dell'Arte della Lana - deliberano per costo legname venduto
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. provveditore - registra acquirenti legname come debitori
o0201081.069b 1422 agosto 7 Payment of a gabelle for fir lumber. Nanni di Frosino, scalpellatore - paga gabella di legname
o0204009.033e 1422 agosto 7 Payment of a gabelle for fir lumber. Nanni di Frosino, scalpellatore - paga gabella di legname
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Antonio da Vercelli, maestro di legname
o0201081.022vb 1422 ottobre 6 Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - riceve ordine di tagliare legname
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - ha commissione di allogare legname
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga condotta legname
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Battista d'Antonio, capomaestro - alloga condotta legname
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. guardia della selva - fa fede per condotta legname
o0201081.057b 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga condotta legname
o0201081.057b 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Battista d'Antonio, capomaestro - alloga condotta legname
o0201081.027vd 1422 novembre 6 Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud. Mannino di Giovanni da Pontassieve, foderatore di legname - elezione per controllo assi
o0204011.006vr 1422 novembre 6 Record of the election of the guard of lumber at Dicomano. Mannino di Jacopo da Pontassieve, guardia del legname a Dicomano
o0204011.006vr 1422 novembre 6 Record of the election of the guard of lumber at Dicomano. operai - decidono salario per guardia legname
o0201081.028vc 1422 novembre 23 Sale of lumber with increase of price if trimmed. provveditore - vende legname
o0204009.045a 1422 dicembre 17 Payment for transport of lumber. operai - provvedimento per trattore di legname
o0201081.036vb 1422 dicembre 30 Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi. provveditore - presta legname
o0201081.037a 1422 dicembre 30 Salary set for sawyers. Piero di Ciuto, segatore di legname
o0204009.046vc 1422 dicembre 30 Salary of Lorenzo di Bartoluccio Ghiberti. Lorenzo di Bartoluccio, orafo conduttore di legname
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. maestri di legname - conferma di lavoro
o0201082.004b 1422/3 febbraio 15 Registration of the daily wages of workers with salary set. Piero di Ciuto, segatore di legname
o0201082.004b 1422/3 febbraio 15 Registration of the daily wages of workers with salary set. Antonio di Bartolino da Vercelli, maestro di legname
o0201082.004b 1422/3 febbraio 15 Registration of the daily wages of workers with salary set. Piero di Ciuto, segatore di legname - iscrizione delle giornate
o0201082.004b 1422/3 febbraio 15 Registration of the daily wages of workers with salary set. Antonio di Bartolino da Vercelli, maestro di legname - iscrizione delle giornate
o0201082.067e 1422/3 febbraio 15 Payment to master carpenter. Antonio da Vercelli, maestro di legname
o0201082.067h 1422/3 febbraio 15 Payment of a gabelle for lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - anticipa pagamento gabella legname
o0204009.051vc 1422/3 febbraio 15 Payment of a gabelle for fir lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - anticipa pagamento gabella legname
o0201082.070ve 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Papi di Sandro, scalpellatore - Lastra, paga legname servito per cotta
o0204009.057h 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Papi di Sandro, scalpellatore - paga legname servito per la cotta
o0204009.057vf 1423 aprile 15 Payment to master carpenter for the crane structure up on the walls. Antonio da Vercelli, maestro, maestro di legname - provvisione per edificio castello
o0204011.011vl 1423 maggio 7 Payment of a gabelle for lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga gabella per legname
o0204009.060a 1423 maggio 22 Payment for cutting, trimming and transport of fir trees. Simone da Filicaia - commissiona condotta di legname
o0201082.018a 1423 maggio 27 Dispatch of stonecutter to the forest for transport of lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato per trasporto legname
o0201082.075a 1423 maggio 27 Payment to stonecutter to go to the forest to oversee the transport of cut lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato a provvedere al legname
o0204009.061vd 1423 maggio 27 Payment to stonecutter to go to the forest to oversee the transport of cut lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato a provvedere al legname
o0204011.011vq 1423 maggio 27 Dispatch of (stonecutter) to the forest for transport of lumber. Jacopo di Sandro, (scalpellatore) - selva, inviato per trasporto legname
o0204009.064d 1423 giugno 17 Payment for recovery of lumber carried away by the Arno and for the relative gabelle. recuperatore di legname
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore conduttore di legname - lavora anche durante allogagione
o0204009.066l 1423 agosto 16 Loan to master carpenter to be deducted from his salary. Giovanni d'Ellero, maestro di legname - prestito per maritare figlia
o0201083.088f 1423 agosto 18 Guaranty for loan granted to master carpenter to be deducted from his salary. Nanni d'Ellero, maestro di legname debitore - prestito da scalare dal salario
o0201083.088ve 1423 settembre 17 Guaranty for supply of lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore conduttore di legname - prestito su condotta
o0201083.011va 1423 novembre 18 Winter and summer salary set for a master carpenter. Ghino di Piero, maestro di legname - salario stabilito
o0201084.008vc 1423/4 febbraio 29 Authorization to contract out lumber and cut it in pieces for making roof struts. operai - autorizzati ad allogare legname
o0201084.008vc 1423/4 febbraio 29 Authorization to contract out lumber and cut it in pieces for making roof struts. consoli dell'Arte della Lana - autorizzano operai ad allogare legname
o0201084.010vc 1423/4 marzo 22 Authorization to sell lumber at reduced price. operai - riducono prezzo vendita legname
o0201084.010vc 1423/4 marzo 22 Authorization to sell lumber at reduced price. provveditore - autorizzato a vendere legname
o0201084.010vc 1423/4 marzo 22 Authorization to sell lumber at reduced price. capomaestro - autorizzato a vendere legname
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore