space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


WordsinPERSONNEL


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-207 


Previous
bestie
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201070b.096ve 1417 luglio 2 Annotation of oath of a witness for debtor for herd livestock. bestie mandriali del secondo anno
o0201070b.096ve 1417 luglio 2 Annotation of oath of a witness for debtor for herd livestock. bestie mandriali del terzo anno
o0201074.008a 1418 agosto 12 Application of an exemption of the comptrollers for the gabelles concerning livestock. bestie mandriali
o0201083.092l 1423 settembre 1 Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201070b.080vc 1416/7 febbraio 27 Arrest for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201084.075e 1423/4 febbraio 11 Arrest for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.079va 1416/7 febbraio 13 Arrest for debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201083.092g 1423 agosto 31 Arrest for debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201084.075g 1423/4 febbraio 18 Arrest for debt for herd livestock. bestie mandriali dei 3 anni
o0201084.075vb 1424 marzo 27 Arrest for debt for herd livestock. bestie mandriali dei 3 anni
o0201070b.084f 1416/7 marzo 2 Arrest for debt for pardons and herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.078vd 1416/7 febbraio 5 Arrest for debts of herd livestock and of butchering and wine gabelles. bestie mandriali
o0201074.009vb 1418 agosto 19 Cancellation of a debt already paid for herd livestock. bestie mandriali
o0202001.169d 1432 agosto 30 Cancellation of a debt already paid. bestie mandriali
o0202001.169e 1432 agosto 30 Cancellation of a debt already paid. bestie mandriali
o0201074.012e 1418 agosto 31 Cancellation of a tax already paid for livestock. bestie mandriali minute del primo anno
o0201074.011d 1418 agosto 26 Cancellation of a tax on livestock because of exemption in the commune where it is kept. bestie
o0201080.009d 1421/2 gennaio 29 Cancellation of balance of debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201080.009d 1421/2 gennaio 29 Cancellation of balance of debt for herd livestock gabelle. bestie grosse
o0201076.015e 1419 settembre 12 Cancellation of balance of debt for property gabelle of the church of Santo Stefano a Gabbiola. bestie, bove
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. bestie mandriali grandi e piccole
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. bestie mandriali - esenzione agnelli piccoli
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. bestie minute, 300
o0201074.008b 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.008b 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for herd livestock gabelle. bestie vaccine
o0201074.008vb 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for livestock. bestie mandriali
o0202001.042vh 1426 ottobre 17 Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. bestie mandriali
o0201070b.025vb 1417 giugno 22 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock already paid. bestie mandriali bovine e suine - cancellazione
o0201081.028vf 1422 novembre 23 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock already paid. bestie mandriali del secondo anno
o0201070b.022vh 1417 maggio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock because of tax exemption of the men of Laiatico. bestie mandriali - esenzione di tassa a Laiatico
o0201070b.004va 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock, having received information that the debtor possesses none. bestie grosse - cancellazione di debito per non possesso
o0201079.043vb 1421 novembre 21 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. bestie mandriali
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. bestie grosse e minute
o0201070b.008g 1416/7 febbraio 17 Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated. bestie
o0201070b.005f 1416/7 gennaio 27 Cancellation of debt for gabelle for porcine livestock registered in two account entries. bestie porcine del terzo anno
o0202001.047f 1426 dicembre 16 Cancellation of debt for gabelle of herd livestock because of the agreements between the Commune of Florence and that of Legoli. bestie mandriali
o0201079.017va 1421 agosto 20 Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns. bestie mandriali
o0201079.017va 1421 agosto 20 Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns. bestie castrate da macello
o0201078.019c 1421 aprile 5 Cancellation of debt for gabelle on property and livestock for the Commune of Legoli and Latreto because of ten-year exemption. bestie
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. bestie mandriali del secondo anno
o0201085.001va 1424 ottobre 13 Cancellation of debt for herd livestock gabelle already paid under other name. bestie mandriali del primo anno
o0201074.064vb 1418 dicembre 29 Cancellation of debt for herd livestock not owned. bestie mandriali, porci del terzo anno
o0201070b.004vb 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for livestock gabelle. bestie piccole
o0201070b.004vb 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for livestock gabelle. bestie grosse
o0201078.018vc 1421 aprile 5 Cancellation of debt for property and herd livestock gabelles due to debtor's exemption. bestie mandriali
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. bestie mandriali del secondo anno
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. bestie mandriali del terzo anno
o0201074.019d 1418 settembre 14 Cancellation of one half of a debt for herd livestock to a debtor, since the animals are kept on a farm owned by him. bestie mandriali minute del secondo anno
o0201070b.018va 1417 aprile 26 Cancellation of part of debt for gabelle for herd livestock. bestie mandriali, castrati del secondo anno - cancellazione di metà debito
o0201080.005g 1421/2 gennaio 12 Cancellation of part of gabelle overpaid for buffalos and goats. bestie mandriali
o0201074.020vg 1418 settembre 26 Cancellation of tax already paid on livestock. bestie mandriali
o0201074.021c 1418 settembre 30 Cancellation of tax already paid on livestock. bestie mandriali
o0204011.027d 1425 agosto 9 Concession of right of recourse to guarantor. bestie mandriali
o0201078.010a 1420/1 febbraio 25 Concession of right of recourse to the heirs of Paoletto da Suvereto for livestock gabelle. bestie mandriali, bufali
o0202001.132vi 1430 ottobre 5 Conditions of payment to a debtor and revocation of demand of payment. bestie mandriali
o0201070b.081d 1416/7 febbraio 15 Confiscation of mare for debt for herd livestock. bestie mandriali del primo anno
o0201070b.083vg 1417 marzo 30 Confiscation of mare for debt for herd livestock. bestie mandriali del primo anno
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. bestie vaccine
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. bestie minute
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. bestie grosse
o0201074.019e 1418 settembre 14 Demand of payment for herd livestock and right of recourse in favor of the debtor against the owner of the animals. bestie mandriali
o0202001.006vc 1425 agosto 9 Demand of payment of guarantors and commitment to payment by the son of a guarantor with concession of right of recourse. bestie mandriali
o0201086.070vc 1424/5 marzo 17 Deposit for debt for herd livestock guaranteed by guarantor. bestie mandriali
o0201074.007e 1418 agosto 9 Execution of a resolution of the comptrollers for the new gabelles concerning livestock. bestie mandriali
o0201074.048vb 1418 agosto 22 Guaranty for a guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201079.086vd 1421 ottobre 6 Guaranty for debt for gabelle on herd livestock. bestie mandriali
o0201070b.048vb 1416/7 gennaio 7 Guaranty for debt for gabelle on large animals. bestie grosse
o0201083.088va 1423 settembre 2 Guaranty for debt for herd livestock and cancellation of debt. bestie mandriali del secondo anno
o0201070b.061f 1417 giugno 17 Guaranty for debt for herd livestock gabelle with guaranty for the guarantor. bestie mandriali
o0201070b.048va 1416/7 gennaio 7 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.051vd 1416/7 febbraio 10 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.055a 1416/7 marzo 8 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.060a 1417 maggio 26 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali del terzo anno
o0201074.053a 1418 dicembre 2 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201079.086c 1421 settembre 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201080.081d 1421/2 marzo 12 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201080.083e 1422 aprile 20 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201075.071c 1418/9 febbraio 3 Guaranty for debt for herd livestock gabelles. bestie mandriali
o0201078.084b 1420/1 marzo 6 Guaranty for debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201078.084va 1421 aprile 4 Guaranty for debt for livestock and property gabelle. bestie
o0201077.084ve 1419/20 marzo 23 Guaranty for debt of livestock gabelle. bestie
o0201080.083h 1422 aprile 23 Guaranty for debt of livestock gabelle. bestie
o0201080.084f 1422 giugno 3 Guaranty for debt of livestock gabelle. bestie
o0201070b.054vf 1416/7 marzo 6 Guaranty for debts for forced loans and herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.022f 1417 maggio 21 Information on registration of small animals for the gabelle. bestie minute - informazioni per proprietà
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. bestie
o0201082.008vb 1422/3 marzo 23 Letter to the Captain of Cortona for debtors of herd livestock. bestie mandriali del terzo anno
o0202001.121c 1429/30 gennaio 21 Letter to the Podestà of Arezzo for debt for herd livestock gabelles. bestie mandriali
o0201075.005b 1418/9 gennaio 30 Letter to the Podestà of Civitella for summons of debtor. bestie mandriali
o0201086.009vc 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Empoli for right of recourse in favor of a debtor for livestock gabelle. bestie
o0201086.008vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Palaia for investigation in favor of a debtor for debt for gabelle on ovine livestock. bestie ovine
o0204011.022a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Palaia for right of recourse in favor of debtor for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali, pecore
o0201074.030c 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Peccioli to force the Commune of Fabbrica to hand over the book of the pasturage gabelle for the year 1415 or a copy of it. pascolo o bestie 1415
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. vacche o bestie
o0201077.010vd 1419/20 gennaio 23 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district with summons of debtors for herd livestock gabelles. bestie mandriali
o0201074.020d 1418 settembre 23 Letter with summons to pay part of a herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. bestie
o0201076.030va 1419 novembre 17 Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor. bestie minute
o0201070b.002vf 1416/7 gennaio 14 Open letter for guardians of livestock. bestie
o0201070b.002vf 1416/7 gennaio 14 Open letter for guardians of livestock. bestie
o0201074.064a 1418 dicembre 23 Order to debtor to reimburse his guarantor the expenditures incurred for arrest and for the debt of a gabelle. bestie mandriali
o0201070b.019g 1417 aprile 29 Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half. bestie
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. bestie pasturanti in contado pisano - 3 soldi per capo
o0201079.046d 1421 novembre 27 Partial cancellation of debt for gabelle for herd livestock. bestie mandriali
o0201070b.005ve 1416/7 gennaio 29 Partial cancellation of debt for gabelle for livestock registered in two communes. bestie - cancellazione parziale doppia registrazione
o0201070b.003vc 1416/7 gennaio 25 Partial cancellation of debt for herd livestock gabelle because of double registration. bestie mandriali
o0201070b.008vi 1416/7 febbraio 19 Partial cancellation of debt for herd livestock. bestie mandriali - cancellazione parziale di debito
o0201070b.007b 1416/7 febbraio 9 Partial cancellation of gabelle for small animals because of double registration. bestie minute del secondo anno
o0201070b.007b 1416/7 febbraio 9 Partial cancellation of gabelle for small animals because of double registration. bestie minute del terzo anno
o0201070b.005vg 1416/7 gennaio 29 Partial cancellation of livestock gabelle. bestie - cancellazione parziale di debito
o0201074.023b 1418 ottobre 12 Partial cancellation of tax on livestock. bestie mandriali del secondo anno
o0201070b.024g 1417 giugno 15 Payment for restitution of sum overpaid for debt for livestock gabelle. bestie vaccine - restituzione denaro soprappagato
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. bestie minute, 608
o0202001.091e 1428 agosto 31 Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn. bestie mandriali - esenzione
o0202001.121vl 1429/30 gennaio 31 Prohibition to demand payment of debt already paid. bestie mandriali del primo anno
o0201083.009vb 1423 novembre 6 Prohibition to demand payment of debtors for debt for herd livestock. bestie mandriali del secondo anno
o0202001.046a 1426 novembre 23 Prohibition to demand payment of debtors for gabelles on herd livestock. (bestie) mandriali
o0201080.005f 1421/2 gennaio 12 Prohibition to demand payment of indigent debtor and letter to the Captain of Marittima instructing him to cease prosecution. bestie mandriali
o0201080.010vb 1421/2 febbraio 4 Prohibition to register as income a deposit for debt for livestock gabelle before the month of February is past. bestie
o0204011.065vb 1423 settembre 13 Record of payment for arrested guarantor of debtor. bestie mandriali
o0204011.065e 1423 novembre 20 Record of payment for debt for herd livestock with restitution of deposit. bestie mandriali del secondo anno
o0204011.065d 1423 agosto 28 Record of payment for debt for herd livestock. bestie mandriali del terzo anno
o0201074.023vh 1418 ottobre 19 Reduction of a person's livestock gabelle since the animals are kept on a private farm. bestie mandriali minute del terzo anno
o0201072.026vc 1417/8 marzo 17 Release from debt for livestock. bestie mandriali
o0202001.054vg 1427 aprile 2 Release from debt of guarantor with prohibition to demand payment. bestie mandriali
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. bestie mandriali
o0201079.020va 1421 agosto 28 Release of arrested debtor for herd livestock gabelle and term of payment for balance of debt. bestie mandriali
o0201078.044a 1421 giugno 20 Release of arrested person for debt for herd livestock gabelle and pardons of forced loans and new term of payment. bestie mandriali
o0201077.028b 1419/20 marzo 21 Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. bestie
o0201075.007va 1418/9 febbraio 8 Release of arrested person who paid deposit with condition of guaranty and summons for final accounting. bestie mandriali
o0201083.005va 1423 settembre 2 Release of arrested persons for debt for herd livestock and informative letter to the vicar of Firenzuola. bestie mandriali del secondo anno
o0202001.092vg 1428 ottobre 12 Release of debtor enjoined to pay because of exemption. bestie mandriali
o0201078.031e 1421 maggio 24 Release of guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle and new term of payment. bestie mandriali
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201083.006c 1423 settembre 11 Release of guarantor of arrested debtor. bestie mandriali
o0201074.008vf 1418 agosto 18 Release of person arrested for a livestock gabelle and letter to the Captain of Volterra to force the owners of the animals to pay the gabelle. bestie mandriali
o0201074.009c 1418 agosto 18 Release of person arrested for tax on livestock and letter to Pisa to demand payment from the owner of the animals. bestie
o0201070b.022vb 1417 maggio 26 Resolution in favor of customs officer for rights due him for notification of herd livestock. bestie mandriali - diritti su notifica
o0201070b.004vc 1416/7 gennaio 26 Resolution to fix amount of debt for herd livestock gabelle of the third year and relative term of payment. bestie del terzo anno
o0201072.028vc 1417/8 marzo 21 Restitution of money overpaid for taxes on cattle. bestie bovine del terzo anno
o0204012.003va 1425 dicembre 24 Restitution of monies paid twice, on the account of the ex administrator of Pisa, to the officials of the gabelles. bestie mandriali
o0202001.117vc 1429 novembre 18 Restitution of pawns and term of payment to new debtor. bestie mandriali
o0204008.084vd 1420 luglio 9 Restitution of sum overpaid for debt for herd livestock. (bestie) mandriali
o0201074.021d 1418 settembre 30 Revocation in part of tax for herd livestock on condition that, after the verification of the tolls of the animals at the city gate gabelles, what was declared is found to be true. bestie mandriali minute del secondo anno
o0201079.033va 1421 ottobre 16 Revocation of demand of payment for debt for herd livestock with release of arrested guarantor and payment injunction for the true debtor. mandriali, bestie grosse
o0201079.050b 1421 dicembre 16 Revocation of resolution in favor of debtors for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. bestie mandriali - riduzione di tassa
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. bestie mandriali - distribuzione degli oneri tra i proprietari
o0204011.072vg 1425 ottobre 12 Term of payment for debt for butchering gabelle. bestie
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore