space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-197 


Previous
Restitution
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0204013.045va 1432 dicembre 5 Restitution of a deposit of money to the cardinal of San Marcello. Restitution of a deposit of money to the cardinal of San Marcello.
o0201072.032vg 1418 aprile 7 Restitution of a deposit. Restitution of a deposit.
o0201074.059va 1418 dicembre 23 Restitution of a deposit. Restitution of a deposit.
o0204008.037vf 1418 dicembre 23 Restitution of a deposit. Restitution of a deposit.
o0201077.026va 1419/20 marzo 9 Restitution of a deposit. Restitution of a deposit.
o0204004.029vs 1433 dicembre 2 Restitution of a deposit. Restitution of a deposit.
o0201074.027a 1418 novembre 4 Restitution of a house door distrained for a tax because the payment deadline has not yet elapsed. Restitution of a house door distrained for a tax because the payment deadline has not yet elapsed.
o0201076.012va 1419 settembre 4 Restitution of a lunette of white marble not corresponding to the measurements requested with permission to the suppliers to sell it. Restitution of a lunette of white marble not corresponding to the measurements requested with permission to the suppliers to sell it.
o0202001.144d 1431 giugno 20 Restitution of a pawn after the required payment. Restitution of a pawn after the required payment.
o0204004.006ve 1432 luglio 30 Restitution of a pawn because of refusal of a testament. Restitution of a pawn because of refusal of a testament.
o0202001.167a 1432 luglio 18 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.167i 1432 agosto 12 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.188c 1432 ottobre 3 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.198vc 1433 maggio 22 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.189g 1432 ottobre 29 Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty. Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty.
o0201072.014b 1417/8 gennaio 18 Restitution of a pawn for forced loans and other tributes. Restitution of a pawn for forced loans and other tributes.
o0204004.007vb 1432 agosto 23 Restitution of a pawn. Restitution of a pawn.
o0204013.005vd 1430/1 gennaio 3 Restitution of a sum to the former treasurer of the forced loans. Restitution of a sum to the former treasurer of the forced loans.
o0202001.101vc 1428/9 febbraio 17 Restitution of arms. Restitution of arms.
o0202001.040vf 1426 settembre 12 Restitution of books. Restitution of books.
o0204011.013o 1423 agosto 27 Restitution of deposit and prohibition to demand payment of debtor registered in two urban districts. Restitution of deposit and prohibition to demand payment of debtor registered in two urban districts.
o0201078.028va 1421 aprile 29 Restitution of deposit for property gabelle already paid. Restitution of deposit for property gabelle already paid.
o0201083.004e 1423 agosto 27 Restitution of deposit to person enjoined to pay in two urban districts. Restitution of deposit to person enjoined to pay in two urban districts.
o0204011.010f 1423 aprile 15 Restitution of distrained garland and of surplus paid. Restitution of distrained garland and of surplus paid.
o0201079.051vd 1421 dicembre 23 Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned. Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned.
o0202001.149vb 1431 settembre 25 Restitution of house keys with condition that they not be given to a chaplain. Restitution of house keys with condition that they not be given to a chaplain.
o0201079.030va 1421 ottobre 10 Restitution of key of dwelling to the administrator. Restitution of key of dwelling to the administrator.
o0204008.022ve 1418 giugno 17 Restitution of loan made to a master. Restitution of loan made to a master.
o0201076.029ve 1419 novembre 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments.
o0201079.004vc 1421 luglio 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments.
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Restitution of loans made to workers through deduction from their salary.
o0202001.229m 1435 marzo 30 Restitution of mare confiscated for debt of the Commune of Prato. Restitution of mare confiscated for debt of the Commune of Prato.
o0201077.038vc 1420 aprile 30 Restitution of material existing in the shed to the legitimate owner. Restitution of material existing in the shed to the legitimate owner.
o0204013.003ve 1430 novembre 29 Restitution of money advanced for the purchase of roof tiles. Restitution of money advanced for the purchase of roof tiles.
o0204008.040g 1419 aprile 5 Restitution of money for gabelle on testaments erroneously paid twice. Restitution of money for gabelle on testaments erroneously paid twice.
o0201078.036vd 1421 giugno 3 Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment. Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment.
o0201079.070a 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. Restitution of money overpaid for pardons of forced loans.
o0204008.121g 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. Restitution of money overpaid for pardons of forced loans.
o0201075.047vb 1419 aprile 12 Restitution of money overpaid for property gabelles. Restitution of money overpaid for property gabelles.
o0201072.028vc 1417/8 marzo 21 Restitution of money overpaid for taxes on cattle. Restitution of money overpaid for taxes on cattle.
o0201076.054va 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury.
o0204008.060a 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury.
o0201075.047f 1419 aprile 5 Restitution of money paid in error. Restitution of money paid in error.
o0204011.011g 1423 aprile 28 Restitution of money to debtor for a pawn that was sold. Restitution of money to debtor for a pawn that was sold.
o0204013.018va 1431 settembre 30 Restitution of money to the past treasurer. Restitution of money to the past treasurer.
o0201075.008vd 1418/9 febbraio 14 Restitution of money with commission. Restitution of money with commission.
o0204012.003va 1425 dicembre 24 Restitution of monies paid twice, on the account of the ex administrator of Pisa, to the officials of the gabelles. Restitution of monies paid twice, on the account of the ex administrator of Pisa, to the officials of the gabelles.
o0202001.169f 1432 settembre 5 Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt. Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt.
o0204004.033vs 1433/4 marzo 5 Restitution of mules. Restitution of mules.
o0202001.144f 1431 giugno 28 Restitution of part of a deposit. Restitution of part of a deposit.
o0201079.009b 1421 luglio 24 Restitution of part of defective broad bricks to kilnman. Restitution of part of defective broad bricks to kilnman.
o0202001.216ve 1434 maggio 14 Restitution of part of pawns. Restitution of part of pawns.
o0201079.050vb 1421 dicembre 19 Restitution of part of sum paid to enter in house. Restitution of part of sum paid to enter in house.
o0201070.010b 1416/7 marzo 2 Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans. Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans.
o0204011.028vd 1425 ottobre 31 Restitution of pawn and exemption from demand of payment for dotal properties. Restitution of pawn and exemption from demand of payment for dotal properties.
o0202001.210vf 1433/4 febbraio 12 Restitution of pawn and new demand of payment from debtors. Restitution of pawn and new demand of payment from debtors.
o0202001.217l 1434 giugno 1 Restitution of pawn and new demand of payment. Restitution of pawn and new demand of payment.
o0201074.031vc 1418 dicembre 14 Restitution of pawn and revocation of tax because already paid. Restitution of pawn and revocation of tax because already paid.
o0202001.187vm 1432 ottobre 1 Restitution of pawn as a result of a debt audit. Restitution of pawn as a result of a debt audit.
o0202001.169g 1432 settembre 5 Restitution of pawn as debt was paid. Restitution of pawn as debt was paid.
o0201073.025c 1418 giugno 30 Restitution of pawn as testamentary tax was already paid. Restitution of pawn as testamentary tax was already paid.
o0201076.022va 1419 ottobre 24 Restitution of pawn because taken from person and properties that were not bound to pay. Restitution of pawn because taken from person and properties that were not bound to pay.
o0201074.018vf 1418 settembre 6 Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt. Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt.
o0201077.011vd 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found. Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found.
o0201079.043c 1421 novembre 21 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0201079.048f 1421 dicembre 5 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0202001.027g 1426 aprile 17 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0202001.090vn 1428 agosto 31 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0204011.010ua 1423 aprile 15 Restitution of pawn erroneously taken. Restitution of pawn erroneously taken.
o0202001.098d 1428 dicembre 23 Restitution of pawn following guaranty. Restitution of pawn following guaranty.
o0201076.019d 1419 ottobre 10 Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration. Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration.
o0201075.027a 1419 maggio 10 Restitution of pawn for debt for forced loans. Restitution of pawn for debt for forced loans.
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Restitution of pawn for debt for forced loans.
o0201074.027e 1418 novembre 4 Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline. Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline.
o0201076.021d 1419 ottobre 21 Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans. Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans.
o0204004.010c 1432 settembre 19 Restitution of pawn not owed. Restitution of pawn not owed.
o0204004.010p 1432 settembre 19 Restitution of pawn not owed. Restitution of pawn not owed.
o0202001.166f 1432 luglio 18 Restitution of pawn once payment is made. Restitution of pawn once payment is made.
o0201074.030f 1418 dicembre 5 Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own. Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own.
o0204004.006r 1432 luglio 18 Restitution of pawn pursuant to payment of its value. Restitution of pawn pursuant to payment of its value.
o0201070b.026vc 1417 giugno 30 Restitution of pawn seized because of missing registration of prior payment of taxes and penalty to the defaulting notary. Restitution of pawn seized because of missing registration of prior payment of taxes and penalty to the defaulting notary.
o0201075.018ve 1419 aprile 12 Restitution of pawn to a laborer. Restitution of pawn to a laborer.
o0204004.014vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to a retail cloth merchant. Restitution of pawn to a retail cloth merchant.
o0204004.013a 1432 ottobre 29 Restitution of pawn to a stationer with obligation to give surety. Restitution of pawn to a stationer with obligation to give surety.
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights.
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Restitution of pawn to debtor who has paid.
o0202001.103a 1428/9 marzo 12 Restitution of pawn to debtor. Restitution of pawn to debtor.
o0201081.020b 1422 settembre 18 Restitution of pawn to guarantor. Restitution of pawn to guarantor.
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found.
o0201079.007vc 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess.
o0201079.008a 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess.
o0201070b.017h 1417 aprile 6 Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties. Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties.
o0201078.036d 1421 giugno 3 Restitution of pawn to tenant of debtor. Restitution of pawn to tenant of debtor.
o0202001.245e 1435 dicembre 7 Restitution of pawn to the abbey of San Savino in the Pisan countryside out of respect for the cardinal of San Marcello, benefactor of the Duomo. Restitution of pawn to the abbey of San Savino in the Pisan countryside out of respect for the cardinal of San Marcello, benefactor of the Duomo.
o0202001.090vb 1428 agosto 26 Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa. Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa.
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera.
o0201075.007vb 1418/9 febbraio 9 Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo. Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo.
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant.
o0202001.189e 1432 ottobre 22 Restitution of pawn with obligation to give guaranty. Restitution of pawn with obligation to give guaranty.
o0204004.011p 1432 ottobre 3 Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors. Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors.
o0204004.011l 1432 ottobre 1 Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors. Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors.
o0204004.006vq 1432 agosto 12 Restitution of pawn without payment. Restitution of pawn without payment.
o0202001.147g 1431 agosto 16 Restitution of pawn wrongfully exacted. Restitution of pawn wrongfully exacted.
o0201070.012b 1416/7 marzo 11 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201075.010a 1418/9 febbraio 27 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201075.027vc 1419 maggio 12 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201077.026ve 1419/20 marzo 15 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201078.035c 1421 maggio 30 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201080.027va 1422 aprile 29 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201082.003va 1422/3 febbraio 15 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.045vh 1426 novembre 14 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.097vf 1428 dicembre 10 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.147i 1431 agosto 16 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.151e 1431 novembre 28 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.159vi 1432 maggio 5 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.160a 1432 maggio 7 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.009uf 1432 settembre 5 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.187a 1432 settembre 19 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.187l 1432 settembre 19 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.011h 1432 ottobre 1 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.012vq 1432 ottobre 22 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.021vzd 1433 maggio 22 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.204b 1433 agosto 3 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.026g 1433 agosto 3 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.026ve 1433 agosto 13 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.034vg 1433/4 marzo 24 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.213b 1434 aprile 4 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.222vd 1434 ottobre 5 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.232vd 1435 aprile 29 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.117vc 1429 novembre 18 Restitution of pawns and term of payment to new debtor. Restitution of pawns and term of payment to new debtor.
o0201082.010ve 1423 aprile 15 Restitution of pawns erroneously siezed. Restitution of pawns erroneously siezed.
o0201077.011b 1419/20 gennaio 23 Restitution of pawns for debt of the gabelle on contracts. Restitution of pawns for debt of the gabelle on contracts.
o0201075.013ve 1418/9 marzo 21 Restitution of pawns to a tenant. Restitution of pawns to a tenant.
o0201079.018ve 1421 agosto 22 Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers. Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers.
o0201084.002d 1423/4 gennaio 10 Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses. Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses.
o0202001.035b 1426 giugno 7 Restitution of pawns to debtors for property gabelle. Restitution of pawns to debtors for property gabelle.
o0201079.028c 1421 ottobre 3 Restitution of pawns to debtors with release of a tenant of theirs. Restitution of pawns to debtors with release of a tenant of theirs.
o0202001.227e 1434/5 febbraio 7 Restitution of pawns to guarantor. Restitution of pawns to guarantor.
o0202001.228vb 1434/5 marzo 14 Restitution of pawns to guarantor. Restitution of pawns to guarantor.
o0202001.240vm 1435 settembre 13 Restitution of pawns to holder of properties of an enjoined person because not held to pay. Restitution of pawns to holder of properties of an enjoined person because not held to pay.
o0201079.030ve 1421 ottobre 11 Restitution of pawns to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor. Restitution of pawns to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor.
o0201079.018c 1421 agosto 22 Restitution of pawns to tenants of house debtor's creditors. Restitution of pawns to tenants of house debtor's creditors.
o0204004.034vh 1433/4 marzo 24 Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala.
o0202001.213c 1434 aprile 5 Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala.
o0204004.034vv 1434 aprile 5 Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala.
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline.
o0204004.006ub 1432 luglio 30 Restitution of pawns without demand of payment. Restitution of pawns without demand of payment.
o0201072.026vd 1417/8 marzo 17 Restitution of pawns. Restitution of pawns.
o0201077.012a 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawns. Restitution of pawns.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore