Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201078.041ve
|
1421 giugno 16 |
Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. |
pegni - diritto di 8 denari per lira agli esattori |
o0202001.006vg
|
1425 agosto 14 |
Term of payment to the baptismal parish of Sesto. |
8 anni e 2 mesi |
o0202001.006vh
|
1425 agosto 14 |
Term of payment to the baptismal parish of Settimo. |
8 anni e 2 mesi |
o0202001.087vc
|
1428 luglio 14 |
Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons and for butchering and wine gabelle. |
8 anni e 2 mesi |
o0202001.091b
|
1428 agosto 31 |
Term of payment to the parish and to the baptismal parish of Remole di sopra. |
8 anni e 2 mesi |
o0202001.093vf
|
1428 novembre 15 |
Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. |
8 anni e 2 mesi |
o0202001.111vl
|
1429 agosto 31 |
Term to the Commune of Prato for debt for pardons. |
8 anni e 2 mesi |
o0202001.132ve
|
1430 ottobre 5 |
Term of payment to the Commune of Firenzuola and to the Florentine Alps. |
8 anni e 2 mesi |
o0202001.192a
|
1432 dicembre 9 |
Term of payment for tax debt. |
vino e macello di 8 anni e 2 mesi |
o0202001.202g
|
1433 luglio 3 |
Prohibition to pay to the debt collectors 8 denari per lira on debts contracted less than five years ago. |
8 denari per lira debiti vecchi |
o0202001.217va
|
1434 giugno 7 |
Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. |
8 anni e 2 mesi |