space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
ai
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.016va 1417/8 febbraio 1 Authorization to set the salary for messengers. Giovanni d'Ambrogio, (capomaestro) - dichiara servizio da pagare ai messi
o0201076.003vb 1419 luglio 5 Letter to the podestàs of the countryside of Pisa with summons of the best citizens of each commune. Antonio Mazzetti, ragioniere - porta lettera ai podestà
o0201076.011vi 1419 agosto 31 Permission to two wardens to oversee matters of Pisa with extension of the term of payment, authority to requisition and reduction of the debt. Dino di messer Guccio di Dino Gucci, operaio - provvede ai fatti di Pisa
o0201076.011vi 1419 agosto 31 Permission to two wardens to oversee matters of Pisa with extension of the term of payment, authority to requisition and reduction of the debt. Neri di Gino Capponi, operaio - provvede ai fatti di Pisa
o0201076.011vi 1419 agosto 31 Permission to two wardens to oversee matters of Pisa with extension of the term of payment, authority to requisition and reduction of the debt. Alamanno di messer Jacopo Salviati, operaio - provvede ai fatti di Pisa
o0201082.011vb 1423 aprile 23 Readmission to the rolls of a stonecutter with salary set. Piero di Guardino, scalpellatore - riammissione ai ruoli
o0201082.071vb 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Agnolino d'Arrigo da Germania, manovale - va in cura ai bagni
o0202001.062ve 1427 luglio 3 Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. capomaestro - assegna lavori ai maestri
o0202001.122d 1429/30 gennaio 31 Prohibition to make contracts with kilnmen who have not supplied surety to the Opera and demand of payment from them and their guarantors for the advance payments received. Filippozzo, scrivano delle giornate - notifica divieto di condotta ai fornaciai
o0202001.127m 1430 maggio 19 Registration of the daily wages of masters employed on the seats of the main church. lavoranti ai sedili - iscrizione delle giornate
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. Giusto di Checco, maestro e provveditore a rivedere le pietre ai maestri
o0202001.145vd 1431 luglio 11 Prohibition to the treasurer to pay the masters amounts in excess of the liquid cash available during his term of office. - paga ai maestri secondo disponibilità di cassa
o0202001.156vg 1431/2 marzo 23 Prohibition to the masons to work outside the Opera without permission and injunction to those already gone to return. preposto - dà licenza ai muratori di lavorare fuori
o0202001.157vh 1432 aprile 6 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission of the provost. preposto - dà licenza ai maestri di lavorare fuori
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. capomaestro - dà compiti ai maestri lavoranti a terra
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Filippo di ser Brunellesco - dà compiti ai maestri lavoranti a terra
o0202001.199e 1433 giugno 4 Request to the Signori for letter to the Elders of Lucca to permit transit of marble. Matteo di Nuccio Solosmei, operaio - chiede lettera ai Signori per condurre marmo
o0202001.199e 1433 giugno 4 Request to the Signori for letter to the Elders of Lucca to permit transit of marble. Francesco di Benedetto Strozzi, operaio - chiede lettera ai Signori per condurre marmo
o0202001.200vi 1433 giugno 18 Prohibition to send masters and employees with salary over 15 soldi to convoke the wardens. Filippozzo - non deve registrare opere ai contraffacenti
o0202001.205g 1433 settembre 23 Authorization to a messenger to escort a (warden) to the baths of Petriolo. Giovanni di Domenico, messo - accompagna operaio ai bagni
o0202001.205g 1433 settembre 23 Authorization to a messenger to escort a (warden) to the baths of Petriolo. Maso d'Andrea Minerbetti - va ai bagni
o0202001.208vi 1433 dicembre 31 Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia. Giovanni di messer Forese Salviati, operaio - fa salari ai maestri di Trassinaia
o0202001.208vi 1433 dicembre 31 Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia. Jacopo di Bartolo Ridolfi, regolatore dell'entrata del Comune di Firenze - fa salari ai maestri di Trassinaia
o0202001.216vf 1434 maggio 15 Authorization to the notary to write to the rectors of the countryside against the debtors. notaio dell'Opera - scrive ai rettori del contado
o0202001.223b 1434 ottobre 22 Authority to the notary of the Opera to write letters about debtors to the rectors of the countryside and district. notaio dell'Opera - scrive lettere ai rettori
o0202001.237ve 1435 luglio 6 Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations. provveditore - obbligato a notificare ordinamenti ai camarlinghi
o0202001.237ve 1435 luglio 6 Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations. notaio dell'Opera - obbligato a notificare ordinamenti ai camarlinghi
o0202001.254m 1436 giugno 6 Presentation to the consuls of the Wool Guild of the (sacristy officials) for the next year. (ufficiali) sacrestani - presentati ai consoli dell'Arte della Lana
o0202001.256h 1436 luglio 24 Commission to two wardens to set the price of the silver candlesticks and oversee them. Donato di Michele Velluti - provvede ai candelabri d'argento
o0202001.256h 1436 luglio 24 Commission to two wardens to set the price of the silver candlesticks and oversee them. Francesco Giovanni - provvede ai candelabri d'argento
o0204004.009vc 1432 settembre 10 Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations. Battista - ordina acconcimi ai maestri
o0204004.014vl 1432 dicembre 9 Election of officials for the debtors of the Opera. Niccolò d'Ugo, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - incarico riguardo ai debitori
o0204004.014vl 1432 dicembre 9 Election of officials for the debtors of the Opera. Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - incarico riguardo ai debitori
o0204004.014vl 1432 dicembre 9 Election of officials for the debtors of the Opera. ufficiali sepoltura San Zanobi pergamo organi compagni di Niccolò d'Ugo - incarico riguardo ai debitori
o0204004.015g 1432 dicembre 9 Order to settle accounts at the rate of the communal treasury and to leave only small change. provveditore - notifica norme revisione ai ragionieri dei camarlinghi
o0204004.017vw 1432/3 febbraio 6 Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside. Marco, esattore ai contratti - elezione per riscuotere in contado
o0204004.017vw 1432/3 febbraio 6 Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside. compagno di Marco esattore ai contratti - elezione per riscuotere in contado
o0204004.027g 1433 settembre 23 Payment to a servant to go to the baths of (Petriolo). Maso di Betto di Nanni, famiglio - va ai bagni di (Petriolo)
o0204009.057a 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Agnolino da Germania, manovale - va in cura ai bagni
o0204009.078va 1423/4 febbraio 23 Payment for petty expenses. Saccardo - inviato ai fornaciai
o0204011.010vf 1423 aprile 23 Readmission to the rolls of a stonecutter with salary set. Piero di Guardino, scalpellatore - riammissione ai ruoli
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Saccardo, messo - porta modani ai fornaciai
o0204012.057va 1427 ottobre 10 Reimbursement of transportation to master builder who went to oversee the work at Malmantile. Battista d'Antonio, capomaestro - Malmantile, provvede ai lavori
o0204012.096a post 1428 dicembre 29 Payment to notary for testaments assigned to the Opera. Jacopo di maestro Tommasino, ser, notaio (ai testamenti) - diritti
o0204013.105va 1435 agosto 30 Payment for petty expenses. Simone di Lorenzo, messo famiglio - inviato ai fornaciai
o0204013.105va 1435 agosto 30 Payment for petty expenses. Meo di Naldino - inviato ai fornaciai
o0204013.123b 1435/6 marzo 22 Payment for the bull of Eugenius IV concerning the nomination of 33 youths to be maintained as choirboys and of a master. maestro che insegna ai fanciulli
o0204034.017va 1425 (giugno 30) Account of the (treasurer of the pawns). Taddeo di Giovanni, sta ai pegni
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore