Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201084.075va
|
1423/4 marzo 14 |
Arrest for unspecified debt. |
provveditore - approva liberazione di catturato |
o0204004.024vc
|
1433 luglio 10 |
Authorization to a (warden) to treat an arrested person in accordance with the orders. |
Guido di Soletto Baldovinetti - autorizzato a disporre di catturato |
o0202001.246vg
|
1435/6 gennaio 11 |
Authorization to have a person arrested for the Commune of Carmignano released on the condition that one of the wardens answer for him. |
notaio dell'Opera - fa liberare catturato |
o0202001.246vg
|
1435/6 gennaio 11 |
Authorization to have a person arrested for the Commune of Carmignano released on the condition that one of the wardens answer for him. |
Zanobi di Luigi Della Badessa, operaio - risponde per catturato rilasciato |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Bernardo di Santi da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, mura male merli |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Niccolò di Filippo Cambini da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, mura male merli |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Piero Morandi da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, mura male merli |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Bernardo di Santi da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, ricostruisce merli |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Niccolò di Filippo Cambini da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, ricostruisce merli |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Piero Morandi da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, ricostruisce merli |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Bernardo di Santi da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, divieto di murare |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Niccolò di Filippo Cambini da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, divieto di murare |
o0202001.006a
|
1425 agosto 7 |
Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. |
Piero Morandi da Gangalandi, maestro catturato - Lastra, divieto di murare |
o0202001.238d
|
1435 luglio 29 |
Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. |
Lisa, esattore - catturato |
o0201078.015ve
|
1421 marzo 27 |
Order of arrest and detention of a messenger. |
Carlo, messo catturato - cattura e detenzione |
o0201078.043vb
|
1421 giugno 20 |
Order of arrest of a debt collector and notification. |
messi - conducono alle Stinche esattore catturato |
o0201078.043vb
|
1421 giugno 20 |
Order of arrest of a debt collector and notification. |
esattori - conducono alle Stinche esattore catturato |
o0201078.043vb
|
1421 giugno 20 |
Order of arrest of a debt collector and notification. |
berrovieri - conducono alle Stinche esattore catturato |
o0201075.034vf
|
1419 giugno 22 |
Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission. |
Papi di Buione, maestro - viene catturato |
o0202001.237vi
|
1435 luglio 12 |
Order to not release a arrested person without the permission of the wardens. |
operai - permettono rilascio di catturato |
o0201072.030vf
|
1418 aprile 5 |
Order to the messenger to pay the Podestà for an arrested person taken in. |
Fermalpunto, (messo) - paga per catturato |
o0201081.033d
|
1422 dicembre 15 |
Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. |
Carlo di Giovanni, guardiano dei pegni detenuto - debitore catturato |
o0202001.157vi
|
1432 aprile 6 |
Readmission to the rolls of a dismissed unskilled worker on condition that he not curse blasphemously. |
Bartolo di Buto, manovale catturato - licenziato e riammesso |
o0202001.157vi
|
1432 aprile 6 |
Readmission to the rolls of a dismissed unskilled worker on condition that he not curse blasphemously. |
Bartolo di Buto, manovale catturato - divieto di bestemmiare |
o0202001.217vh
|
1434 giugno 17 |
Release of a stonecutter arrested for thefts and prohibition to work for the Opera. |
Bonino di Nuto da Fiesole, maestro di scalpello catturato - rimozione |
o0202001.217vh
|
1434 giugno 17 |
Release of a stonecutter arrested for thefts and prohibition to work for the Opera. |
Bonino di Nuto da Fiesole, maestro di scalpello catturato - furto |
o0201086.024d
|
1425 giugno 21 |
Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. |
notaio dell'Opera - fa bollettino liberazione catturato |
o0201078.037a
|
1421 giugno 5 |
Release of arrested person. |
ufficiale dell'Arte della Lana - rilascia catturato |
o0201081.029a
|
1422 novembre 23 |
Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. |
Salvestro di Tommaso da Candia, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione |
o0201081.029a
|
1422 novembre 23 |
Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione |
o0201079.019vb
|
1421 agosto 26 |
Release of messenger under arrest upon restitution of money wrongfully taken. |
Ugo Mancino, messo catturato - liberazione previa restituzione denaro |
o0201077.010vf
|
1419/20 gennaio 23 |
Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. |
messo - diritto su catturato |
o0201082.007a
|
1422/3 marzo 9 |
Term of payment for pardons of forced loans with release of the arrested debtor and guaranty. |
Saccardo, esattore - ha catturato debitore |
o0204011.013vi
|
1423 settembre 11 |
Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. |
preposto - approva fideiussore di catturato |
o0204011.013vi
|
1423 settembre 11 |
Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. |
compagno del preposto - approva fideiussore di catturato |