space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-251 


Previous
del
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.003vc 1416/7 gennaio 14 Assignment of residence to a priest. Lapo di Martino, ser, prete di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0201070b.004b 1416/7 gennaio 25 Commission to provost and warden consider release of arrested persons from the countryside and foreigners with term of payment and guaranty. compagno del preposto - libera catturati insolventi
o0201070.006vb 1416/7 febbraio 9 Reassignment of two dwellings of the chaplains. Salvestro, ser, cappellano di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0201070.006vb 1416/7 febbraio 9 Reassignment of two dwellings of the chaplains. Lapo, ser, cappellano di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0201070.006vc 1416/7 febbraio 9 Reassignment of two dwellings of the chaplains. Lapo, ser, cappellano di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0201070.006vc 1416/7 febbraio 9 Reassignment of two dwellings of the chaplains. Salvestro, ser, cappellano di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0201070.007c 1416/7 febbraio 9 Permission to pay the auditors of the previous treasurer. consoli dell'Arte - eleggono revisore del camarlingo
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, prete cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, prete cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, prete cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, prete cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.008b 1416/7 febbraio 19 Increase of the salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.008b 1416/7 febbraio 19 Increase of the salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, cantore di Santa Maria del Fiore
o0204008.002a 1417 aprile 21 Payment for expenditures for the feast of the Virgin Annunciate. Simone, messo del vescovado
o0204008.002a 1417 aprile 21 Payment for expenditures for the feast of the Virgin Annunciate. Simone, messo del vescovado - raduna preti per festa
o0201070.019b 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.019b 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, cantore di Santa Maria del Fiore
o0204008.003a 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, cantore di Santa Maria del Fiore
o0204008.003a 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.021vc 1417 maggio 21 Subsidy to a chaplain for house rent. Antonio di Jacopo, ser, cappellano di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0201070.022e 1417 maggio 21 Salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.022e 1417 maggio 21 Salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, cantore di Santa Maria del Fiore
o0204008.004vg 1417 maggio 21 Salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, cantore di Santa Maria del Fiore
o0204008.004vg 1417 maggio 21 Salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.023d 1417 giugno 3 Rental of a house to be assigned to a chaplain. Antonio di Jacopo Massaino, ser, cappellano di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0201070.025f 1417 giugno 22 Salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.025f 1417 giugno 22 Salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, cantore di Santa Maria del Fiore
o0204008.006vd 1417 giugno 22 Salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer, cantore di Santa Maria del Fiore
o0204008.006vd 1417 giugno 22 Salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser, cantore di Santa Maria del Fiore
o0201072.017vg 1417/8 febbraio 10 Payment for expenditures for the feast of Saint Dionysius. messi del vescovo - radunano per festa
o0204008.010vc 1417/8 febbraio 10 Payment for expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. messi del vescovo
o0204008.010vc 1417/8 febbraio 10 Payment for expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. messi dell'Arte della Lana - invitano per offerta Santa Maria del Fiore
o0204008.010vc 1417/8 febbraio 10 Payment for expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. messi del vescovo - invitano preti
o0201072.024b 1417/8 febbraio 28 Election of the notary of the verification of testaments. Lorenzo di ser Tommaso, ser, notaio del riscontro dei testamenti
o0201072.024b 1417/8 febbraio 28 Election of the notary of the verification of testaments. Lorenzo di ser Tommaso, ser, notaio del riscontro dei testamenti
o0201072.031c 1418 aprile 5 Authorization to spend for adorning an altar. compagno del preposto - autorizzato a ornare un altare
o0201072.031ve 1418 aprile 6 Revocation of the sequestration of the debt collectors on condition that they return the sum extorted. esattori - revoca del sequestro
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. debitori lavoranti nell'Opera - restituzione del prestito
o0201073.015e 1418 giugno 14 Payment to a crier of the Commune for six proclamations. Marco di Lupicino, banditore del Comune
o0204008.022e 1418 giugno 14 Payment to public criers of the Commune for 6 proclamations. Bartolomeo di Domenico, banditore del Comune
o0204008.022e 1418 giugno 14 Payment to public criers of the Commune for 6 proclamations. banditori del Comune compagni di Bartolomeo di Domenico
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. notaio dell'Opera - regolamento del lavoro
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. notaio dei testamenti - regolamento del lavoro
o0201074.020f 1418 settembre 23 Concession of four unskilled workers to Ghiberti to help him on the model of the main cupola. manovali - permesso di lavorare al modello del Ghiberti
o0204008.031a 1418 ottobre 23 Payment for expenditures for the celebrations of Saint Reparata and Saint Dionysius. Simone di Donato, messo del vescovo - raduna preti per processione
o0204008.031a 1418 ottobre 23 Payment for expenditures for the celebrations of Saint Reparata and Saint Dionysius. Simone di Donato, messo del vescovo - raduna preti per processione: preti
o0201075.005vf 1418/9 febbraio 3 Election of the administrator for the construction of the Pope's residence. maestri dell'abituro del Papa - Santa Maria Novella, sollecitati dal provveditore
o0201075.005vf 1418/9 febbraio 3 Election of the administrator for the construction of the Pope's residence. lavoranti dell'abituro del Papa - Santa Maria Novella, sollecitati dal provveditore
o0201075.009ve 1418/9 febbraio 27 Order to give wine for carnival to the workers in Santa Maria Novella. lavoranti all'edificio del Papa - vino per carnevale
o0201075.032c 1419 giugno 2 Order to count as petty expenses and repay to the blacksmith the money spent in bread and wine for him and his helpers. aiutanti del fabbro - pane e vino
o0204008.059a 1419 ottobre 5 Payment for petty expenses. preti del clericato - invitati a processione di San Dionigi
o0201076.035a 1419 dicembre 15 Term of payment for one year's property gabelle. Domenico di Francesco Sapiti, operaio - uscita di carica per altra del Comune
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. provveditore - tiene e scrive sul quaderno del camarlingo
o0201077.056vc 1419/20 gennaio 29 Payment for legal counsel obtained for various transactions from the collateral judge of the Capitano del Popolo of Florence. Dino, notaio dell'Opera - utilizza consiglio del giudice
o0201077.016c 1419/20 febbraio 7 Assignment of a house to a chaplain. Niccolò di Zaccaria, ser, cappellano cantore del Duomo - alloggio
o0201077.057d 1419/20 febbraio 7 Payment to master for the paving of Santa Maria Novella. Nanni di Donato Rosso, maestro del lastrico di Santa Maria Novella - Santa Maria Novella
o0201077.062a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. cantori del Papa
o0201077.067i 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence. maestri - Santa Maria Novella, abitazione del Papa
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. maestri del nuovo modello - vino
o0204008.079va 1420 giugno 15 Payment for various expenses and for the new model. maestri del modello nuovo - vino
o0204008.079va 1420 giugno 15 Payment for various expenses and for the new model. maestri del modello nuovo - pane
o0204008.103va 1420/1 febbraio 3 Payment for petty expenses. Simone di Donato, messo del vescovado - invita preti per l'offerta
o0201078.069d 1421 aprile 16 Salary of the substitute depositary of the treasurer deceased. Massaiozzo di Giglio Gigli, depositario sostituto del camarlingo
o0201078.038vd 1421 giugno 10 Charge to the provost to set terms of payment for debts to communes, parishes, places and persons. compagno del preposto - stabilisce termini di pagamento
o0201079.067h 1421 luglio 16 Payment for petty expenses. portatori del palio - guanti
o0201079.009a 1421 luglio 24 Authorization to the provost and his partner to set terms of payment to debtors. operaio compagno del preposto - autorizzato a stabilire termini pagamento
o0201079.026vb 1421 settembre 17 Authorization to the provost with one of the wardens to set and allocate the amount the suppliers must reimburse to the stonecutter sent to the forest to solicit them. operaio compagno del preposto - stabilisce quanto e chi rimborsa scalpellatore
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. compagno del preposto - provvede a termini e debiti durante vendemmia
o0204009.013a 1421 ottobre 21 Payment for petty expenses. messo del vescovado - invita preti a festa
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. Cera, famiglio degli ufficiali del Monte - riscossione di un fiorino per prestito libri
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. famigli degli ufficiali del Monte - riscossione di un fiorino per prestito libri
o0201079.089a 1421 dicembre 3 Guaranty for debt for property gabelle. operai - deliberano ammontare del debito
o0201080.013f 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. compagno del preposto - può allogare legname della selva
o0201080.013g 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to set terms of payment for debtor parishes and communes. compagno del preposto - stabilisce termine di pagamento
o0201080.015c 1421/2 marzo 11 Loan of the key of the great hall of the Pope in Santa Maria Novella to the general of the Dominican friars. provveditore - presta chiave della sala del Papa
o0201080.015c 1421/2 marzo 11 Loan of the key of the great hall of the Pope in Santa Maria Novella to the general of the Dominican friars. Dino di Cola, notaio dell'Opera - presta chiave della sala del Papa
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. provveditore - incaricato di tara sul prezzo del marmo
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Filippo di Vanni Rucellai, (vice) camarlingo - consegna libri del suo camarlingato
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Paolo fratello di Filippo di Vanni Rucellai, (camarlingo - consegna libri del suo camarlingato
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. esattore - riceve metà del valore del pegno
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. esattore - riceve metà del valore del pegno
o0201081.027ve 1422 novembre 6 Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner. Bernardo di messer Biagio Guasconi, camarlingo - ha riscosso gabella del 1412
o0204011.006vr 1422 novembre 6 Record of the election of the guard of lumber at Dicomano. Mannino di Jacopo da Pontassieve, guardia del legname a Dicomano
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Salvestro di Tommaso da Candia, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Antonio d'Andrea Lisa, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. messo del vescovo
o0204009.051b 1422/3 febbraio 17 Payment for petty expenses. preti - portano barella del dito di San Giovanni
o0204011.013vi 1423 settembre 11 Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. compagno del preposto - approva fideiussore di catturato
o0204009.070a 1423 settembre 16 Payment for petty expenses. Giovanni di Domenico, messo del clericato - raduna preti per festa
o0204009.070a 1423 settembre 16 Payment for petty expenses. Giovanni di Domenico, messo del clericato - raduna preti per festa
o0204009.073va 1423 novembre 23 Payment for petty expenses. Nanni d'Ellero - acconcimi alla sala del Papa
o0204009.071a 1423 dicembre 18 Payment for petty expenses. Giovanni di Domenico, messo del clericato - richiede preti per portare reliquia
o0204011.017h 1424 aprile 13 Order to master builder, scribe and administrator to set the salary of the ox driver at the hoist. Battista, capomaestro - stabilisce salario del bovaro
o0204011.017h 1424 aprile 13 Order to master builder, scribe and administrator to set the salary of the ox driver at the hoist. Filippozzo - stabilisce salario del bovaro
o0204011.017h 1424 aprile 13 Order to master builder, scribe and administrator to set the salary of the ox driver at the hoist. provveditore - stabilisce salario del bovaro
o0204009.087va 1424 giugno 30 Payment for petty expenses. Tommaso del Truffa, ragioniere - rivede ragioni camarlingo
o0204009.088a 1424 settembre 2 Payment for petty expenses. fanti del Podestà - per comandamento a renaiolo
o0204009.090a 1424 ottobre 12 Payment for petty expenses. pesatore del Comune - pesa cera venduta
o0204011.018f 1424 novembre 7 Authority to two wardens to examine the accounts of the ex treasurer. Jacopo Del Palagio, operaio - autorizzato a esaminare conti del camarlingo
o0204011.018f 1424 novembre 7 Authority to two wardens to examine the accounts of the ex treasurer. Lodovico Ceffini, operaio - autorizzato a esaminare conti del camarlingo
o0201085.047vi 1424 dicembre 20 Salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Jacopo d'Agnolo del Gamba da Gangalandi, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0204009.095vc 1424 dicembre 20 Salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Jacopo d'Agnolo del Gamba da Gangalandi, provveditore a Lastra - Lastra
o0201086.003va 1424/5 febbraio 9 Proclamation with term for redemption of pawns. Jacopo di ser Francesco, banditore del Comune - torna da notaio perché ha già eseguito
o0204011.025b 1425 maggio 28 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. operai - stabiliscono salario del bovaro
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. capomaestro - fa fede del legname guasto
o0204011.025vd 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. guardia della selva - fa fede del legname guasto
o0202001.015vb 1425 novembre 21 Payment to the master of dressed stone at Malmantile by deduction from amount due to the masters of Lastra. maestro del concio - Malmantile, ritenuta su salario
o0204009.112vi 1425 novembre 21 Payment to masters for work at the castle of Lastra. Masone di Cecchino da Settignano, maestro del concio - Lastra
o0204009.112vi 1425 novembre 21 Payment to masters for work at the castle of Lastra. Bertino di Vernagallo da Settignano, maestro del concio - Lastra
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. pesatori del Comune - per pesatura di cera
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. compagno del preposto - autorizza maestri a lavorare fuori
o0204011.034c 1425/6 marzo 23 Prohibition to work outside the Opera to the masters of Trassinaia without permit of the wardens. (operaio) compagno del preposto - dà licenza di lavorare fuori
o0202001.030ve 1426 aprile 30 Authority to the master builder for agreement and relative compensation for the contractor of oxen for hoisting loads up onto the cupola. Battista d'Antonio, capomaestro - balia per condotta del conduttore per pesi
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. operaio compagno del preposto - dà licenza di lavorare fuori
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. operaio compagno del preposto - notifica impedimento al lavoro
o0202001.035f 1426 giugno 13 Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. operaio compagno del preposto - dà permesso di lavorare fuori
o0202001.041b 1426 settembre 12 Authority to Brunelleschi and the master builder for the price of the work done by the masters of dressed stone at Lastra. maestri di pietra del concio - Lastra
o0202001.042vi 1426 ottobre 17 Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. provveditore - provvede acconcimi case del clero
o0202001.042vi 1426 ottobre 17 Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. capomaestro - provvede acconcimi case del clero
o0202001.042vi 1426 ottobre 17 Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. consoli dell'Arte della Lana - finanziano acconcimi case del clero
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. operai - approvano rapporto del ragioniere
o0202001.047vb 1426 dicembre 16 Election of the guard of the Duomo for feast days. Agnolo da Narni, custode del Duomo
o0202001.048d 1426 dicembre 20 Authority to the master builder to stucco the tribune under the which the lumber of the Opera is stored. Battista, capomaestro - fa stuccare tribuna del legname
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Leonardo di Filippo di messer Leonardo Strozzi, operaio - è console del Mare a Pisa
o0202001.056vg 1427 aprile 8 Salary of unskilled workers for the summer and of masters for the winter. Niccolò d'Antonio, fanciullo del fabbro a Trassinaia - Trassinaia
o0202001.062h 1427 giugno 30 Dismissal of blacksmith until the master builder deems his collaboration necessary. capomaestro - decide su utilità del fabbro
o0202001.062ve 1427 luglio 3 Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. maestri - indicazione dei lavori da parte del capomaestro
o0202001.065vc 1427 agosto 20 Verification of account entries extracted from records of the public debt with cancellation of some that were erroneously registered. provveditore - va ufficio del Monte
o0204012.075c 1428 aprile 30 Payment to the treasurer of the salt gabelle for compensation of sum overpaid for said gabelle. Antonio di Francesco di Tura, camarlingo del sale - rimborso
o0202001.082vb 1428 maggio 5 Election of accountants for the audit of the records of the treasurer of the forced loans. Michele di Nofri di Michele Mati, ragioniere - revisione della ragione del camarlingo
o0202001.082vb 1428 maggio 5 Election of accountants for the audit of the records of the treasurer of the forced loans. Andrea di Jacopo di Vanni da Firenze, ragioniere - revisione della ragione del camarlingo
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. cappellano del cardinale di San Marcello - alloggio
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. cappellano del cardinale di San Marcello - promette residenza fissa
o0204012.087e 1428 agosto 31 Payment for records written for the wine and butchering gabelle. Antonio di Betto, sta alla gabella del vino
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Niccolò di Domenico del Maria, maestro
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Niccolò di Domenico del Maria, maestro
o0204012.097vg 1428/9 gennaio 28 Payment for supply of dressed stone for the houses of priests, canons and chaplains. Battista d'Antonio, capomaestro - fa prezzo del concio
o0204012.097vg 1428/9 gennaio 28 Payment for supply of dressed stone for the houses of priests, canons and chaplains. Bernardo d'Amerigo, provveditore - fa prezzo del concio
o0202001.175a 1428/9 marzo 21 Authority to the sacristans to accept the corpse and designate the burial place of messer Niccolò da Mercatello, ambassador of the Pope. (ufficiali) sacrestani - balia per seppellire l'oratore del Papa
o0202001.103vh 1429 aprile 5 Order to set a term of payment for the debtors of the Opera to avoid damages to them and demands of payment. operaio compagno del preposto - stabilisce termine
o0202001.106l 1429 maggio 6 Assignment of houses to two new chaplains instituted by the cardinal of San Marcello. Niccolò, ser, cappellano del cardinale di Siena - alloggio
o0204012.107d 1429 maggio 27 Payment for writing of tax registers. Antonio Betti, sta alla gabella del vino
o0202001.109vf 1429 luglio 16 Letter to the rectors of the countryside and district for help to be given to the debt collector of the Opera. Guelfo, esattore - riceve aiuto da rettori del contado
o0202001.111c 1429 agosto 4 Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine. manovale sostituto del bovaro
o0202001.111c 1429 agosto 4 Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine. Filippozzo - può pagare sostituto del bovaro
o0202001.121vg 1429/30 gennaio 26 Assignment of house to canon and sacristan. Niccolò del maestro Giovanni Banducci, messer, canonico - alloggio
o0202001.122i 1429/30 febbraio 10 Authorization to the guard of the forest to trim lumber sent by the Sea Consuls at the price indicated by the master builder. capomaestro - fa prezzo per dolatura del legname
o0202001.122vc 1429/30 febbraio 10 Prohibition to cooper to sell or demand any payment for his work without the consent of the master builder and other designated (master). capomaestro - decide su lavoro del bottaio
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore