space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
denaro
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.016vb 1417/8 febbraio 1 Order to consign the funds of the preceding administrations to the treasurer. camarlingo presente - riceve denaro di cassa
o0201076.029vd 1419 novembre 10 Authorization to the treasurer to lend money to the administrator. Migliorino, camarlingo sostituto - autorizzato a prestare denaro
o0201077.003vc 1419 dicembre 30 Term for consignment for money collected by the administrator. Jacopo di Piero, provveditore - deve restituire denaro
o0201077.067g 1420 maggio 18 Restitution, exonerating the heirs, of sum received in loan by master deceased on the job. operai - dispongono per denaro prestato a maestro
o0201078.031d 1421 maggio 24 Authorization to the treasurer to lend up to to 10 florins on indication of the administrator. camarlingo - autorizzato a prestare denaro
o0201078.031d 1421 maggio 24 Authorization to the treasurer to lend up to to 10 florins on indication of the administrator. provveditore - decide a chi prestare denaro
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Filippo di ser Brunellesco - riceve denaro richiesto per spese e ingegno
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. ufficiali della cupola - stabiliscono quanto denaro dare a Brunelleschi
o0201078.044vd 1421 giugno 26 Obligation to the substitute treasurer to consign the money in his possession within a day under penalty of detention. Piero di Giglio, camarlingo sostituto - deve restituire denaro in suo possesso
o0201078.045vc 1421 giugno 27 Obligation to two substitute treasurers to do the accounts and consign the remaining money, having deducted creditors and debtors, within the third hour. Piero di Giglio, sostituto camarlingo di Bartolo Ridolfi - deve restituire denaro
o0201078.045vc 1421 giugno 27 Obligation to two substitute treasurers to do the accounts and consign the remaining money, having deducted creditors and debtors, within the third hour. Lorenzo di Gino Capponi, sostituto camarlingo di Gino Capponi - deve restituire denaro
o0201079.019vb 1421 agosto 26 Release of messenger under arrest upon restitution of money wrongfully taken. Ugo Mancino, messo catturato - liberazione previa restituzione denaro
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Carlo, guardiano dei pegni - deve pagare con denaro esattori ragionieri
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Matteo di maestro Falcone, ragioniere - restituisce a custode denaro preso indebitamente
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Dino, ser, notaio dell'Opera - deve ricevere denaro anticipato per revisore
o0201079.081vh 1421 novembre 21 Payment to the treasurer for reimbursement of deduction on the sum received from the treasurer of the Tower office for repairs to the roof of the Stinche prison. Giovanni di messer Forese, camarlingo - riscuote denaro da camarlingo torre
o0201082.003c 1422/3 febbraio 5 Order to the past treasurer to consign the money. Piero di Giglio, camarlingo - ordine di consegnare denaro
o0201082.003vd 1422/3 febbraio 15 Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty. Taddeo Formica, camarlingo dei pegni - restituisce denaro
o0201082.009vc 1423 aprile 9 Letter to the previous treasurer of the forced loans for consignment of money. Giovanni Minerbetti, camarlingo delle prestanze - deve restituire denaro
o0202001.165vm 1432 luglio 18 Injunction to the treasurer to give back money withheld. Papino di Gerozzo Bardi, camarlingo - obbligo di restituzione di denaro
o0202001.188h 1432 ottobre 11 Inscription of a treasurer in the debtors' registry for money withheld. Tommaso Barbadori, camarlingo - trattiene denaro
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Antonio Lisa, esattore - trattiene denaro e pegno
o0202001.207c 1433 novembre 14 Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector. Antonio Lisa, esattore - deve restituire denaro
o0202001.229vf 1435 aprile 4 Order to exact the profits from the sale of hardware salvaged from the castles laid waste in the Pisan countryside. provveditore - esige denaro per vendita di ferramenta
o0204004.006g 1432 luglio 18 Injunction to the treasurer to make a payment with threat of demand of payment. camarlingo - deve restituire denaro
o0204004.006ug 1432 luglio 30 Payment to the messenger for the feast of Saint John. Nardo di Segante, messo - riceve denaro per la festa di San Giovanni
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Tommaso Barbadori, camarlingo - deve restituire denaro
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Taddeo Lorini, camarlingo - deve restituire denaro
o0204004.026vl 1433 settembre 1 Payment to masters and devastators of the castles of Pisa. Checco d'Andrea Fraschetta, scalpellatore - reca denaro al capomaestro
o0204009.011vf 1421 novembre 21 Payment to messenger for collection of money from the Tower office. Jacopo d'Ugolino Allodola, messo - riceve denaro dalla Torre
o0204009.038vb 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Meo di Tingo, donzello della Parte - porta denaro a donzelli della Mercanzia
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Battista - riceve denaro per colazione a maestri
o0204011.010b 1423 aprile 9 Letter to the treasurer of the forced loans for consignment of money. Giovanni di Betto, camarlingo delle prestanze - lettera per consegna denaro
o0204011.016a 1423/4 febbraio 23 Cancellation of debt to ex accountant for pardons of forced loans. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, ragioniere - consegna denaro grazie prestanze
o0204011.065f 1423 settembre 2 Record of a confiscation of money from debtor. Bartolomeo Ciai, provveditore - sequestra denaro a debitore
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Parigi di Tommaso Corbinelli, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Andrea di ser Lando Fortini, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Alamanno di messer Jacopo Salviati, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Niccolò di Piero Tornaquinci, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Niccolò di Piero Popoleschi, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Bartolo di Nofri Bischeri, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Luca di Bonaccorso Pitti, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Giovanni di Lapo Niccolini, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Antonio di Giovanni Panciatichi, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204013.018va 1431 settembre 30 Restitution of money to the past treasurer. Bonaccorso di Neri Pitti, camarlingo - restituzione di denaro
o0204013.132a 1436 giugno 30 Payment for various expenditures. Nanni di Domenico, famiglio - Vicopisano, inviato per portare denaro
o0204034.067va 1424/5 gennaio 26 Account for detraction from the allocations of funds for the work at Lastra and Malmantile. Bartolomeo, ser, notaio dell'Opera - Lastra e Malmantile, riceve denaro per lavoro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore