space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-300  A301-394 


Previous
esattore
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Nanni di Jacopo Palmella, messo e esattore
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Agnolino di Matteuzzo, messo e esattore
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Salvestro di Jacopo, messo e esattore
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Ambrogio di Niccolò, messo e esattore
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Paperino, messo e esattore
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Antonio di Berto, messo e esattore
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Giovanni di Guido Lasagna, messo e esattore
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Orlandino, messo e esattore
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Domenico di Segna Fermalpunto, messo e esattore
o0201070.003e 1416/7 gennaio 7 Election of messenger and debt collector. Guelfo di Giovanni, messo ed esattore
o0201070.007vb 1416/7 febbraio 11 Election of messengers and debt collectors and their guaranty. Stefano, ser, messo ed esattore
o0201070.007vb 1416/7 febbraio 11 Election of messengers and debt collectors and their guaranty. Antonio da Siena, ser, messo ed esattore
o0201070.008vc 1416/7 febbraio 26 Election of the debt collector. Matteo da Rieti, ser, esattore
o0201070.015h 1417 aprile 10 Election of the debt collector and his oath. Manetto Ciaccheri, esattore
o0201070.015h 1417 aprile 10 Election of the debt collector and his oath. Manetto Ciaccheri, esattore - giuramento
o0201070b.006ve 1416/7 febbraio 9 Election of two debt collectors. Carlo di Francesco, esattore
o0201070b.006ve 1416/7 febbraio 9 Election of two debt collectors. Luca di Guardo Buri, esattore
o0201070b.006vg 1416/7 febbraio 9 Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. Giovanni di Guido, esattore - salario stabilito da ufficiali gabelle
o0201070b.006vg 1416/7 febbraio 9 Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore - salario stabilito da ufficiali gabelle
o0201070b.006vg 1416/7 febbraio 9 Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. Giovanni di Guido, esattore - lettere patenti per gravare contado
o0201070b.006vg 1416/7 febbraio 9 Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore - lettere patenti per gravare contado
o0201070b.016d 1416/7 marzo 24 Election of debt collector and his oath with guaranty. Bartolomeo di Francesco Del Magno, esattore
o0201070b.016d 1416/7 marzo 24 Election of debt collector and his oath with guaranty. Bartolomeo di Francesco Del Magno, esattore - giuramento
o0201070b.016h 1416/7 marzo 24 Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day. Carlo, (esattore) - rimozione per gravamento in giorno festivo
o0201070b.016h 1416/7 marzo 24 Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day. Luca, (esattore) - rimozione per gravamento in giorno festivo
o0201070b.019ve 1417 aprile 30 Open letter to debt collector for going out to demand payment. Antonio di Berto, esattore - riceve lettera per gravare
o0201070b.020c 1417 maggio 4 Order for arrest and detention of debt collector. Carlo, esattore - cattura e detenzione
o0201070b.020c 1417 maggio 4 Order for arrest and detention of debt collector. operai - deliberano per rilascio esattore
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Carlo di Francesco, esattore - giuramento
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Luca di Guardo Buri, esattore - giuramento
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Manetto Ciaccheri, messo ed esattore
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Guelfo di Giovanni, messo ed esattore
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Nanni di Guido Lasagna, messo ed esattore
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Antonio di Berto, messo ed esattore
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Ambrogio di Niccolò, messo ed esattore
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Stefano da Conigliano, ser, messo ed esattore
o0201072.031b 1418 aprile 5 Loan to a debt collector. Antonino di Berto, esattore - prestito
o0201072.041d 1418 aprile 7 Election of a debt collector and corresponding guaranty. Ranieri di Bernardo, esattore
o0201073.002c 1418 aprile 12 Loan to a debt collector of pawns. Ambrogio di Niccolò, esattore - prestito
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. Ambrogio di Niccolò, esattore - liberazione
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. Ambrogio di Niccolò, esattore - obbligo di restituzione di pegni
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. Ambrogio di Niccolò, esattore - restituisce pegni
o0201073.017va 1418 maggio 14 Additional guaranty for a debt collector under arrest. Luca di Guardi, esattore - detenzione
o0201073.017va 1418 maggio 14 Additional guaranty for a debt collector under arrest. Giovanni di Guido Lasagna, esattore fideiussore - fideiussore di un compagno
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Carlo di Francesco, esattore - rimozione
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Antonio di Berto, esattore - lettere per gravamento
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Niccolò di Filippo, esattore - lettere per gravamento
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Manetto Ciaccheri, esattore
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Giovanni di Guido Lasagna, esattore
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Lorenzo di ser Tommaso da Gambassi, ser, notaio ed esattore dei testamenti - riduzione della provvigione
o0201074.007g 1418 agosto 9 Detention of a debt collector. Ranieri di Leonardo, esattore - detenzione
o0201074.008ve 1418 agosto 18 Authorization to the administrator to elect a debt collector. esattore
o0201074.008ve 1418 agosto 18 Authorization to the administrator to elect a debt collector. esattore - destituzione
o0201074.010vd 1418 agosto 23 Permission to a debt collector to return. Ranieri di Leonardo, esattore - permesso per rientrare
o0201074.017ve 1418 settembre 5 Destitution of a treasurer who not has arrested a master served with notice. Giovanni di Guido Lasagna, esattore - destituzione
o0201074.020e 1418 settembre 23 Election of a debt collector and corresponding guaranty. Nanni di Jacopo Palmella, esattore
o0201074.021vb 1418 settembre 30 Election of a debt collector. Stefano, ser, esattore
o0201074.022va 1418 ottobre 8 Election of a debt collector. Andrea di Lorenzo di Megnino, esattore
o0201074.022vf 1418 ottobre 12 Letter to the Podestà of Montespertoli in order to tax a person, as the debt collector carrying the letter will relate. Andrea di Lorenzo, esattore - porta lettera al Podestà di Montespertoli
o0201074.027vd 1418 novembre 15 Election of a debt collector. Antonio da Siena, ser, esattore
o0201074.046vb 1418 agosto 13 Oath with guaranty by the debt collector of the testaments. Antonio di Cupo da Gambassi, esattore dei testamenti - giuramento
o0201074.046vb 1418 agosto 13 Oath with guaranty by the debt collector of the testaments. Lorenzo, ser, notaio dei testamenti - elegge esattore
o0201074.046vd 1418 agosto 17 Guaranty for a debt collector. Giovanni di Guido Lasagna, esattore
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Orlanduccio di Francesco, esattore - giuramento
o0201074.047va 1418 agosto 19 Guaranty for a debt collector. Manetto Ciaccheri, esattore
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Antonio di Niccolò da Siena, ser, esattore - giuramento
o0201075.004vd 1418/9 gennaio 25 Election of debt collector. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore
o0201075.006b 1418/9 febbraio 4 Election of debt collector. Antonio di Berto di Pagno, esattore
o0201075.006e 1418/9 febbraio 4 Election of debt collector. Bartolomeo di Giovanni Vermiglio, esattore
o0201075.018b 1419 aprile 10 Election of debt collectors. Domenico di Stefano, esattore
o0201075.018b 1419 aprile 10 Election of debt collectors. Nicola di Filippo, esattore
o0201075.027vf 1419 maggio 12 Election of debt collector. Sandro d'Ambrogio, esattore
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. esattore - divieto di fare esazioni
o0201075.048vd 1419 aprile 28 Payments to solicit masters and kilnmen for the Pope's residence. Antonio di Berto, esattore - Santa Maria Novella
o0201075.071f 1418/9 febbraio 6 Guaranty of debt collector. Antonio di Berto, esattore
o0201075.071vb 1418/9 febbraio 7 Guaranty of debt collector. Bartolomeo di Giovanni Vermiglio, esattore
o0201075.076c 1419 maggio 16 Election of debt collector with guaranty. Sandro d'Ambrogio, esattore
o0201076.003d 1419 luglio 4 Letter to debt collector to demand payment of the debtors outside the city. Vermiglio, esattore - lettera per gravare fuori città
o0201076.016vd 1419 settembre 20 Election of debt collector. Biagio, esattore
o0201076.021vb 1419 ottobre 23 Term of payment for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Vermiglio, esattore fideiussore - garantisce con ritenuta da salario per debitore
o0201076.029vb 1419 novembre 10 Dismissal of a debt collector. Manetto Ciaccheri, esattore - rimozione
o0201076.029vc 1419 novembre 10 Election of debt collector. Michele di Lotto Guaraguaschio, esattore
o0201076.030c 1419 novembre 10 Sentence of a debt collector for failed restitution of a pawn. Manetto Ciaccheri, esattore - condanna
o0201077.004c 1419/20 gennaio 3 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment to the debtors. Antonio di Berto, esattore - chiede intervento Podestà per gravare
o0201077.017va 1419/20 febbraio 7 Election of debt collectors. Antonio di Berto, esattore
o0201077.017va 1419/20 febbraio 7 Election of debt collectors. Orlanduccio di Francesco, esattore
o0201077.017va 1419/20 febbraio 7 Election of debt collectors. Manetto Ciaccheri, esattore
o0201077.017va 1419/20 febbraio 7 Election of debt collectors. Guelfo di Giovanni, esattore
o0201077.019va 1419/20 febbraio 13 Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns. Luca di Niccolò Maghe, esattore - detenuto nelle Stinche
o0201077.027d 1419/20 marzo 15 Hiring of debt collectors. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore
o0201077.027d 1419/20 marzo 15 Hiring of debt collectors. Luca di Niccolò Maghe, esattore
o0201077.056c 1419/20 gennaio 23 Payment to the debt collector of the gabelle on contracts for singling out testaments and testators in favor of the Opera. Filippo di Giovanni, esattore della gabella dei contratti - diritti su testamenti
o0201077.058d 1419/20 febbraio 13 Payment for various expenditures. Ambrogio, esattore - cita carradori
o0201077.070vc 1420 giugno 28 Payment of rights on pawns to debt collector. Nanni di Jacopo Palmella, esattore - diritti di pegni
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Vermiglio, esattore - diritti di pegni
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Sandro d'Ambrogio, esattore - diritti di pegni
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Antonio di Berto, esattore - diritti di pegni
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Manetto Ciaccheri, esattore - diritti di pegni
o0201078.003vb 1420/1 gennaio 14 Election of two debt collectors. Domenico di Guccio di Cederna, esattore
o0201078.003vb 1420/1 gennaio 14 Election of two debt collectors. Bartolomeo di Giovanni Vermiglio, esattore
o0201078.032va 1421 maggio 24 Rulings regarding the collection of debts of the countryside and district with summons for one or two inhabitants of the debtor places. esattore - scrive lettere a comuni debitori
o0201078.036vd 1421 giugno 3 Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment. Vermiglio, esattore - rimozione
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Fallabbacchio, esattore
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Fallabbacchio, esattore - provvisione
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Domenico di Segna Fermalpunto Alderotti, esattore - ordine di cattura
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. provveditore - ordina cattura di esattore
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. notaio dei testamenti - ordina cattura di esattore
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Dino di Cola, notaio dell'Opera - ordina cattura di esattore
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. messi - conducono alle Stinche esattore catturato
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. esattori - conducono alle Stinche esattore catturato
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. berrovieri - conducono alle Stinche esattore catturato
o0201078.045va 1421 giugno 26 Election of two debt collectors. Carlo di Francesco, esattore
o0201078.045va 1421 giugno 26 Election of two debt collectors. Guelfo di Giovanni, esattore
o0201078.046a 1421 giugno 27 Election of a debt collector to arrest the debtors. Cola di Mariano da Norcia, esattore
o0201078.074a 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Manetto Ciaccheri, esattore - diritti di pegni
o0201078.074b 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Manetto Ciaccheri, esattore - diritti di pegni
o0201078.074b 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Orlanduccio di Francesco, esattore - diritti di pegni
o0201078.074c 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Manetto Ciaccheri, esattore - diritti di pegni
o0201078.074c 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Carlo di Francesco, esattore - diritti di pegni
o0201078.074d 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Orlanduccio di Francesco, esattore - diritti di pegni
o0201078.074e 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Orlanduccio di Francesco, esattore - diritti di pegni
o0201078.074g 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Orlanduccio di Francesco, esattore - diritti di pegni
o0201078.074g 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Nanni di Guido Lasagna, esattore - diritti di pegni
o0201078.074h 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Nanni di Guido Lasagna, esattore - diritti di pegni
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Vermiglio, esattore dei pegni
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Vermiglio, esattore dei pegni - riceve fideiussione per suo incarico
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. esattore - non deve riscuotere pegno
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. guardiano dei pegni - non paga diritti a esattore
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Manetto Ciaccheri, esattore - restituisce pegni e non ha diritti
o0201079.016vd 1421 agosto 20 Order to debt collector of give back the value of two hand towels to debtor. Manetto Ciaccheri, esattore - deve restituire valore di pegno
o0201079.019vc 1421 agosto 26 Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns. Cola, esattore - cattura per insolvenza noleggio cavallo
o0201079.022b 1421 agosto 30 Revocation of ruling against debt collector and readmission. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore - riammissione a ruolo
o0201079.022b 1421 agosto 30 Revocation of ruling against debt collector and readmission. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore - revoca di cattura
o0201079.030c 1421 ottobre 10 Dismissal of a debt collector. Senno, esattore - destituzione
o0201079.033a 1421 ottobre 16 Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector. Carlo, guardiano dei pegni - autorizzato a catturare esattore
o0201079.033a 1421 ottobre 16 Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector. Senno, esattore - cattura per mancata consegna denari
o0201079.039vb 1421 ottobre 31 Election of messenger and of debt collector. Domenico di Segna Alderotti Fermalpunto, esattore
o0201079.039vb 1421 ottobre 31 Election of messenger and of debt collector. Domenico di Segna Alderotti Fermalpunto, esattore - procuratore di Lorenzo di Paolo
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. guardiano dei pegni - non computa a esattore diritto su pegno
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Manetto Ciaccheri, esattore - non ha diritti per pegno esatto erroneamente
o0201079.048c 1421 dicembre 5 Order to guarantor of debt collector to give back pawns to prelate. Carlo, esattore - non presentò i pegni
o0201079.082ve 1421 luglio 9 Guaranty for a debt collector. Carlo di Francesco, esattore - fideiussione su suo incarico
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Cola di Marino da Norcia, esattore
o0201079.085b 1421 agosto 27 Guaranty for a debt collector. Manetto Ciaccheri, esattore
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Carlo di Giovanni, esattore - minaccia di rimozione
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Carlo di Giovanni, esattore - paga valore pegno
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. esattore - riceve metà del valore del pegno
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Salvestro di Tommaso da Candia, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Antonio d'Andrea Lisa, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione
o0201081.081e 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Manetto Ciaccheri, esattore - fideiussione per incarico
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore