space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K

L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
fabbro
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.018vg 1417/8 febbraio 10 Salary set for workforce. Nanni di Bernabeo, fabbro maestro
o0201073.005vd 1418 aprile 20 Election of a blacksmith. Jacopo di Lorenzo di Bartolo, fabbro
o0201073.005vd 1418 aprile 20 Election of a blacksmith. Jacopo di Lorenzo di Bartolo, fabbro - salario da stabilirsi
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Jacopo di Lorenzo, maestro che sta con il fabbro
o0201075.024a 1419 aprile 29 Salary set for workforce. Nanni di Barnaba, fabbro
o0201075.032c 1419 giugno 2 Order to count as petty expenses and repay to the blacksmith the money spent in bread and wine for him and his helpers. fabbro - compra pane e vino
o0201075.032c 1419 giugno 2 Order to count as petty expenses and repay to the blacksmith the money spent in bread and wine for him and his helpers. aiutanti del fabbro - pane e vino
o0201075.032d 1419 giugno 2 Salary set for the blacksmith's assistant. Domenico d'Andrea, sta con il fabbro dell'Opera
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Nanni di Barnaba, fabbro e maestro
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Nanni di Barnaba, fabbro - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Jacopo di Bonaiuto, sta con fabbro
o0201077.043c 1420 giugno 12 Authorization to pay the days worked by the blacksmith who has worked on the chains of the third tribune. Domenico di Santi Valdicarza, fabbro
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Antonio di Francesco, fabbro e conduttore - inquisito per ferramenta
o0201082.021vb 1423 giugno 18 Hiring of blacksmith and stonecutter for Trassinaia. fabbro e scalpellatore - Trassinaia
o0201083.007c 1423 settembre 24 Salary set for workforce. Andrea di Piero, fabbro
o0201083.009a 1423 ottobre 20 Dispatch of two stonecutters to the Trassinaia quarry, one to keep the account of the work days and the other as blacksmith. Domenico d'Andrea, scalpellatore - Trassinaia, fabbro
o0201083.009ve 1423 novembre 6 Salary set for masters. Andrea di Piero, fabbro - Trassinaia
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201084.015va 1424 aprile 22 Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died. Piero di Francesco, fabbro
o0201084.015va 1424 aprile 22 Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died. Giovanni di Barnaba, fabbro defunto - muore nel mese di aprile
o0201084.016vd 1424 giugno 16 Summer salary set for workers at the Trassinaia quarry. Piero di Francesco, fabbro - Trassinaia
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Piero di Francesco, fabbro - salario per l'inverno
o0201085.007a 1424 dicembre 14 Increase of salary to workers. Piero di Francesco, fabbro - aumento di salario
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Piero di Francesco, fabbro - salario stabilito per estate
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Piero di Francesco, fabbro - condotta
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Piero di Francesco, fabbro - salario stabilito
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. provveditore - dà informazione su fabbro
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. capomaestro - dà informazione su fabbro
o0201086.024b 1425 giugno 21 Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary. Piero di Francesco, fabbro - perdita salario per penale
o0201086.024b 1425 giugno 21 Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary. Piero di Francesco, fabbro - divieto di lavorare fuori
o0202001.017va 1425 novembre 23 Confirmation of salary to masters. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.030a 1426 aprile 29 Salary of the masters for the summer. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.055d 1427 aprile 4 Hiring of masters and salary for the summer for those at the Opera and for those at Trassinaia. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.056vg 1427 aprile 8 Salary of unskilled workers for the summer and of masters for the winter. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.056vg 1427 aprile 8 Salary of unskilled workers for the summer and of masters for the winter. Niccolò d'Antonio, fanciullo del fabbro a Trassinaia - Trassinaia
o0202001.062h 1427 giugno 30 Dismissal of blacksmith until the master builder deems his collaboration necessary. Piero di Francesco, fabbro - rimozione
o0202001.062h 1427 giugno 30 Dismissal of blacksmith until the master builder deems his collaboration necessary. capomaestro - decide su utilità del fabbro
o0202001.072vd 1427 novembre 26 Hiring of blacksmith. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.073va 1427 dicembre 12 Authority to the (administrator) and master builder for confirmation of a blacksmith's salary. Piero di Francesco, fabbro - conferma di salario
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. Piero di Francesco, fabbro
o0202001.108e 1429 giugno 16 Dismissal and new election of the blacksmith of the Opera. Piero di Francesco, fabbro dell'Opera - rimozione
o0202001.108e 1429 giugno 16 Dismissal and new election of the blacksmith of the Opera. Torellino di Guidaccio da Romena, fabbro dell'Opera
o0202001.109e 1429 luglio 6 Salary of masters for the summer. Torellino di Guidaccio, fabbro
o0202001.111g 1429 agosto 4 Salary of masters who work in Trassinaia. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Torellino di Guidaccio, fabbro
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0202001.116b 1429 ottobre 26 Salary of the blacksmith of the Opera. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Torellino di Guidaccio, fabbro
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0202001.129vi 1430 settembre 13 Election of the blacksmith of the Trassinaia quarry. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. Torellino di Guidaccio, fabbro
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0202001.143c 1431 giugno 1 Dismissal of some masters and reconfirmation of others. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia, riconferma
o0202001.143ve 1431 giugno 15 Dismissal of a blacksmith and reconfirmation of another. Torellino, fabbro - rimozione
o0202001.143ve 1431 giugno 15 Dismissal of a blacksmith and reconfirmation of another. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.146vn 1431 luglio 31 Authorization to pay the boy of the blacksmith. fanciullo del fabbro - paga autorizzata
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Antonio di Berto, fabbro e provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Antonio di Berto, fabbro e provveditore a Trassinaia
o0202001.153vh 1431/2 febbraio 4 Dispatch of a blacksmith to inspect the iron of the chains being made. Matteo di Simone Strozzi, operaio - elegge un fabbro per ispezione
o0202001.159a 1432 aprile 29 Summer salary set for masters. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.160h 1432 maggio 10 Dismissal of masters and new hiring. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.160vd 1432 maggio 20 Summer salary set for masters. Antonio di Berto, fabbro e maestro di scalpello - Trassinaia
o0202001.189vh 1432 ottobre 31 Salary set for workers for the winter and for the past summer. Jacopo di Bonaiuto, maestro e fabbro
o0202001.197a 1433 aprile 29 Salary set for workforces for the summer. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.199vf 1433 giugno 15 Salary set for workforces for the summer. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.200va 1433 giugno 15 Authorization to pay for spades acquired after consignment. provveditore - paga fabbro dopo consegna
o0202001.203vc 1433 luglio 21 Authorization to set the salary of a blacksmith. Piero, fabbro
o0202001.203vc 1433 luglio 21 Authorization to set the salary of a blacksmith. capomaestro - stabilisce salario di fabbro
o0202001.206vb 1433 ottobre 18 Election of the blacksmith of the Trassinaia quarry. Mugnaio d'Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0202001.207g 1433 novembre 19 Hiring of masters to work at Trassinaia. Antonio di Berto, fabbro a Trassinaia - Trassinaia
o0202001.207g 1433 novembre 19 Hiring of masters to work at Trassinaia. Antonio di Berto, fabbro a Trassinaia - Trassinaia, iscrizione delle giornate
o0202001.207vf 1433 novembre 26 Salary set for workforces for the winter. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.213vb 1434 aprile 13 Prohibition to masters to work without authorization and hiring of masters. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.214a 1434 aprile 13 Salary set for masters. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0202001.225e 1434 dicembre 15 Authority to sell iron. fabbro - vende ferro
o0202001.243f 1435 novembre 15 Salary of the masters. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0204004.010i 1432 settembre 19 Exclusion of three masters from the measures reducing the labor force. fabbro - escluso dalle misure di riduzione di lavoro
o0204004.025ve 1433 luglio 21 Authorization to set the salary of a (blacksmith). Battista - stabilisce salario a fabbro
o0204011.012ub 1423 giugno 17 Election of the blacksmith at Trassinaia. Antonio di Piero di Gello, fabbro - Trassinaia
o0204011.014m 1423 ottobre 20 Dismissal of the blacksmith of Trassinaia and appointment of a stonecutter to sharpen chisels. fabbro a Trassinaia - Trassinaia, rimozione
o0204011.015vm 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
o0204011.015vm 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0204011.017vb 1424 aprile 22 Election of blacksmith. Piero di Francesco, fabbro
o0204011.017vb 1424 aprile 22 Election of blacksmith. Giovanni di Barnaba, fabbro - viene sostituito da Piero di Francesco
o0204011.017vd 1424 giugno 16 Summer salary set for workers. Piero di Francesco, fabbro
o0204011.018vb 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Piero di Francesco, fabbro - salario per l'inverno
o0204011.019g 1424 dicembre 13 Increase of salary to workers. Piero di Francesco, fabbro - aumento di salario
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Piero di Francesco, fabbro - salario stabilito per estate
o0204011.024vd 1425 maggio 16 Salary set for the blacksmith of the Opera. Piero, fabbro - salario stabilito
o0204011.030vb 1425 novembre 23 Salary of masters for the summer and the winter. Piero di Francesco, fabbro
o0204012.004c 1425/6 gennaio 8 Payment to blacksmith for work at the castles of Lastra and Malmantile. Michele di Jacopo della Volta, fabbro - Lastra e Malmantile
o0204012.035vb 1426/7 gennaio 31 Payments to workers and sundry persons for work on the choir and other tasks. Piero di Francesco, fabbro
o0204012.037vb 1426/7 febbraio 11 Payment to blacksmith for work and repairs to the organs. Piero di Francesco, fabbro
o0204012.092ve 1428 maggio 12 Payment to a smith for various purchases. Bernardo d'Amerigo, provveditore - fa conto con fabbro
o0204012.101e 1428/9 febbraio 23 Payment to the blacksmith of the Opera for compensation for detention in prison for theft. Jacopo di Lorenzo, fabbro dell'Opera e manovale - risarcimento
o0204012.101e 1428/9 febbraio 23 Payment to the blacksmith of the Opera for compensation for detention in prison for theft. Jacopo di Lorenzo, fabbro dell'Opera e manovale - imprigionato per furto
o0801001.008va 1434 agosto 7 Account of the blacksmith (of the Opera) for days worked. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0801001.029vc 1434 agosto 23 Account of the blacksmith of the Opera for days worked in the priests' cloister. Antonio di Bonaiuto, fabbro dell'Opera
o0801001.066vd 1434 novembre 6 Account of the blacksmith (of the Opera) for days worked. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0801002.032va 1435 agosto 5 Account of a blacksmith for days worked. Jacopo di Bonaiuto, fabbro
o0801002.032va 1435 agosto 5 Account of a blacksmith for days worked. Jacopo di Bonaiuto, fabbro - prestito
o0801002.043vb 1435 agosto 1 Account of a blacksmith for days worked. Antonio di Bonaiuto, fabbro
o0801002.043vb 1435 agosto 1 Account of a blacksmith for days worked. Antonio di Bonaiuto, fabbro - prestito
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore