space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K

L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
il
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Jacopo di Lorenzo, maestro che sta con il fabbro
o0201075.009vb 1418/9 febbraio 21 Order to make a bench at the front stairs of Santa Maria del Fiore for the Pope's visit. provveditore - fa fare scanno per il Papa
o0201075.032d 1419 giugno 2 Salary set for the blacksmith's assistant. Domenico d'Andrea, sta con il fabbro dell'Opera
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. notaio dell'Opera - ordinamenti per il salario
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. notaio dei testamenti - ordinamenti per il salario
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. provveditore - ordinamenti per il salario
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. (notaio) delle nuove gabelle - ordinamenti per il salario
o0201076.053a 1419 ottobre 7 Payment for supply of black marble. Battista, vice capomaestro - misura il marmo nero
o0201076.053a 1419 ottobre 7 Payment for supply of black marble. Paolo, provveditore - misura il marmo nero
o0201076.053vb 1419 agosto 31 Payment for the purchase of a chain and an iron pole for the third tribune. provveditore - fa il prezzo di catena e palo
o0201076.053vb 1419 agosto 31 Payment for the purchase of a chain and an iron pole for the third tribune. vice capomaestro - fa il prezzo di catena e palo
o0201076.053vb 1419 agosto 31 Payment for the purchase of a chain and an iron pole for the third tribune. scrivano delle giornate - fa il prezzo di catena e palo
o0201079.048f 1421 dicembre 5 Restitution of pawn erroneously requisitioned. messo - non riscuote per il suo lavoro
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. provveditore - tiene il modone di legno
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. operai - aprono il tamburo
o0201086.044va 1424/5 febbraio 27 Payment for the construction of the walls and doors of the castle of Lastra. provveditore - Lastra, tiene il conto dei maestri
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. camarlingo a Pisa per il Comune di Firenze - 2 soldi per lira riscossa
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. notaio a Pisa per il Comune di Firenze - 1 soldo per lira riscossa
o0202001.133g 1430 ottobre 5 Registration of the daily wages of the masters who went to Montebuoni for the lake of the Commune. maestri che andarono a Montebuoni per il lago del Comune - iscrizione delle giornate
o0202001.142vn 1431 maggio 30 Confirmation of ruling of expulsion from houses of chaplains guilty of absenteeism. (ufficiali) sacrestani - deliberano per il clero
o0202001.149vn 1431 ottobre 5 Order to execute work on the premises of the Commune in accordance with the order slip of the Signori. maestri - eletti per lavori per il Comune
o0202001.156vi 1432 marzo 27 Authorization to a worker to replace his brother in the job of of hoisting loads up to the cupola. Nanni di Goro, tira pesi sulla cupola - autorizzato a sostituire il fratello
o0202001.157h 1432 aprile 3 Authority to a warden to nominate the next administrator on the part of the Opera. Giovanni di Lapo Niccolini, operaio - nomina il provveditore
o0202001.248e 1435/6 febbraio 6 Prohibition to the officials to allow work in the Opera in the days of Holy Thursday and Saturday, under penalty of dismissal from their appointment. ufficiali dell'Opera - devono impedire il lavoro il giovedì e sabato santo
o0202001.248e 1435/6 febbraio 6 Prohibition to the officials to allow work in the Opera in the days of Holy Thursday and Saturday, under penalty of dismissal from their appointment. ufficiali dell'Opera - devono impedire il lavoro il giovedì e sabato santo
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Nanni d'Andrea da Prato, maestro - obbligo di presenza il giorno della consacrazione
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Niccolò di Parente, maestro - obbligo di presenza il giorno della consacrazione
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Antonio Faloso, maestro - obbligo di presenza il giorno della consacrazione
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Ventura di Francesco, maestro - obbligo di presenza il giorno della consacrazione
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Maso di Jacopo, maestro - obbligo di presenza il giorno della consacrazione
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Michele di Nardo, maestro - obbligo di presenza il giorno della consacrazione
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Nanni d'Andrea da Prato, maestro - assente il giorno della rosa donata dal Papa
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Niccolò di Parente, maestro - assente il giorno della rosa donata dal Papa
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Antonio Faloso, maestro - assente il giorno della rosa donata dal Papa
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Ventura di Francesco, maestro - assente il giorno della rosa donata dal Papa
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Maso di Jacopo, maestro - assente il giorno della rosa donata dal Papa
o0202001.251b 1435/6 marzo 19 Registration of a day's work less for six masters absent the day of the donation of the rose with obligation to be available on the day of the consecration of the Duomo. Michele di Nardo, maestro - assente il giorno della rosa donata dal Papa
o0202001.252vg 1436 aprile 27 Order to messenger to renounce his appointment for a month under penalty of dismissal. Campana, messo - deve sospendere il lavoro
o0204004.030f 1433 dicembre 14 Order to a worker to prepare the marble for organ loft. Battista - dà misure per il marmo del pergamo
o0204008.055vc 1419 ottobre 7 Payment for supply of black marble. Battista, vice capomaestro - misura il marmo nero
o0204008.055vc 1419 ottobre 7 Payment for supply of black marble. Paolo, provveditore - misura il marmo nero
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Piero di Catellaccio, ser, notaio dell'Opera - elezione il 13 gennaio 1422/3
o0204009.047vd 1422/3 febbraio 5 Payment for the purchase of roof tiles. Papi di Sandro - acquista embrici e ne fa il prezzo
o0204011.010t 1423 aprile 15 Payment to Filippo di ser Brunellesco for the crane to lift the loads. Filippo di ser Brunellesco - per il castello dei pesi
o0204011.010vh 1423 aprile 23 Salary set for the workers for the summer. Giovanni Corbinelli, operaio - scrive il salario alle maestranze
o0204013.036va 1432 luglio 5 Salary of whoever keeps the account with the treasurers of the forced loans. Falconetto di Giovanni, tiene il conto delle prestanze
o0204013.036vb 1432 luglio 5 Salary of whoever keeps the account with the treasurers of the forced loans. Luigi di Ghinozzo Pazzi, tiene il conto delle prestanze
o0204013.041b 1432 settembre 25 Payment for various expenditures. Battista, capomaestro - fa il prezzo per acquisti di ferramenta
o0204013.044vd 1432 novembre 19 Salary of the accountant at the forced loans office. Falconetto di Giovanni, tiene il conto delle prestanze
o0204013.107ve 1435 ottobre 26 Salary of the keeper of the account of the 6 denari per lira consigned to the Opera. Luigi di Ghinozzo Pazzi - tiene il conto dei 6 denari per lira
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore