Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201073.010vf
|
1418 maggio 20 |
Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. |
Piero d'Albonino, guardia della selva - ordine di comparizione |
o0201076.050vb
|
1419 agosto 31 |
Payment to a servant of the Priors for checking work done at the Pope's residence. |
operai - Santa Maria Novella, ordine di soprintendere |
o0201076.050vb
|
1419 agosto 31 |
Payment to a servant of the Priors for checking work done at the Pope's residence. |
capomaestro - Santa Maria Novella, ordine di soprintendere |
o0201078.023vc
|
1421 aprile 16 |
Authorization to the treasurer to pay all those that work for the Opera whenever ordered to do so by administrator. |
Paolo di Soldo, provveditore - dà ordine al camarlingo di pagare |
o0201078.043vb
|
1421 giugno 20 |
Order of arrest of a debt collector and notification. |
Domenico di Segna Fermalpunto Alderotti, esattore - ordine di cattura |
o0201079.004d
|
1421 luglio 4 |
Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. |
camarlingo - deve rispettare ordine Comune per aumento salario |
o0201079.017b
|
1421 agosto 20 |
Order to arrest a messenger. |
Mancino, messo - ordine di detenzione |
o0201079.019b
|
1421 agosto 22 |
Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons. |
camarlingo - ordine di registrare entrate per grazie |
o0201079.019b
|
1421 agosto 22 |
Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons. |
notaio dell'Opera - ordine di registrare entrate per grazie |
o0201079.027a
|
1421 settembre 17 |
Summons with penalty for masons who do not want to work. |
maestri di cazzuola - ordine di comparizione con penale |
o0201081.014c
|
1422 settembre 1 |
Order to the master builder not to leave the Opera on working days. |
Battista d'Antonio, capomaestro - ordine di restare nell'Opera |
o0201081.015d
|
1422 settembre 4 |
Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. |
esattori - ordine di andare in contado per gravare debitori |
o0201081.017e
|
1422 settembre 11 |
Letter to the vicar of val di Nievole with summons for the treasurer of the Commune of Pescia. |
Dino di Cola, notaio dell'Opera - fa ordine di comparizione |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Nanni di Niccolò, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Giusto di Checco, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Romolo di Marchionne, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Checco di Marchisse, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Cecchino di Giaggio, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Giuliano di Nanni, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Vieri di Guido, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Checco di Meo, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Paolo di Stefano, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.020a
|
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Jacopo di Sandro, maestro - ordine di rientrare da cava |
o0201081.021d
|
1422 settembre 22 |
Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. |
esattori - ordine di andare in contado per gravare |
o0201081.022vb
|
1422 ottobre 6 |
Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. |
Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - riceve ordine di tagliare legname |
o0201081.022vb
|
1422 ottobre 6 |
Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. |
provveditore - scrisse ordine a guardia della selva |
o0201082.002d
|
1422/3 gennaio 18 |
Order to not work in the Trassinaia quarry without authorization. |
lavoranti - Trassinaia, ordine di non lavorare |
o0201082.003c
|
1422/3 febbraio 5 |
Order to the past treasurer to consign the money. |
Piero di Giglio, camarlingo - ordine di consegnare denaro |
o0201082.010c
|
1423 aprile 9 |
Order to the messengers to give surety. |
messi - ordine di dare malleveria |
o0204011.020vd
|
1424/5 febbraio 12 |
Order to the administrator of the castle of Gangalandi to issue a proclamation for a contract for mortar from the kiln of Malmantile. |
Niccolò Bombeni, provveditore di Gangalandi - ha ordine di emettere bando per fornace |
o0201086.012a
|
1425 aprile 18 |
Order to chaplain to evacuate a house. |
Leonardo, ser, cappellano - ordine di sgomberare casa |
o0204011.023d
|
1425 aprile 18 |
Order to chaplain to evacuate a house. |
Leonardo, ser, cappellano - ordine di sgomberare casa |
o0201086.024va
|
1425 giugno 21 |
Precept to chaplain for the evacuation of a house. |
Antonio da Pistoia, ser, cappellano - ordine di sgombrare casa |
o0204012.018a
|
1425 dicembre 18 |
Payment for supply of white marble. |
messo dell'Arte della Lana - porta ordine di pagamento per condotta |
o0202001.076vi
|
1427/8 gennaio 21 |
Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile. |
Ambrogio di Leonardo - ordine di comparizione |
o0204013.006a
|
1430/1 gennaio 3 |
Payment for petty expenses. |
maestri - visita alla volte per ordine degli operai |
o0204013.006a
|
1430/1 gennaio 3 |
Payment for petty expenses. |
maestri muratori - visita alle catene per ordine degli operai |
o0204013.007f
|
1430/1 febbraio 24 |
Reimbursement of expenditures for trip to Castellina. |
Filippo di ser Brunellesco - Castellina, inviato per ordine degli operai |
o0202001.161vh
|
1432 giugno 13 |
Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. |
Jacopo di Piero di Bonino, guardia della selva - ordine di comparizione |
o0204004.002n
|
1432 giugno 13 |
Letter with summons. |
Jacopo di Piero d'Albonino, guardia della (selva) - ordine di comparizione |
o0204004.006vg
|
1432 agosto 12 |
Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks. |
Filippozzo - riceve ordine di non accettare quadroni |