space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
paga
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.016vh 1417/8 febbraio 1 Authorization to pay the administrator of the gabelles for the month of January and his election for the two following months. camarlingo - paga provveditore nuove gabelle
o0201072.017a 1417/8 febbraio 1 Salary of the administrator of the new gabelles. camarlingo - paga provveditore nuove gabelle
o0201072.030vf 1418 aprile 5 Order to the messenger to pay the Podestà for an arrested person taken in. Fermalpunto, (messo) - paga per catturato
o0201074.037a 1418 settembre 23 Salary of a stonecutter. Paolo di Piero, scalpellatore - paga per 9 giorni di lavoro
o0201075.008a 1418/9 febbraio 11 Authorization to the treasurer to make payments and advance payments. Filippo, camarlingo - presta e paga sino a 200 lire
o0201076.008a 1419 agosto 2 Authorization to the treasurer to pay two creditors. Migliorino, camarlingo sostituto - paga due creditori
o0201076.021d 1419 ottobre 21 Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans. camarlingo - paga esattori per pegno restituito
o0201078.008d 1420/1 febbraio 5 Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors. provveditore - paga diritto dei pegni
o0201078.019d 1421 aprile 5 Authorization to pay and advance sums of money to the workers in accordance with the indications of the administrator. Bartolo di Schiatta Ridolfi, camarlingo - paga prestiti a lavoranti
o0201078.019d 1421 aprile 5 Authorization to pay and advance sums of money to the workers in accordance with the indications of the administrator. Massaiozzo di Giglio, camarlingo supplente di Bartolo Ridolfi - paga prestiti a lavoranti
o0201078.029vc 1421 maggio 5 Authorization to give a stonecutter money, for which he will be registered as debtor and have to render account, in order to pay the lumber suppliers. Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga conduttori di legname
o0201078.032f 1421 maggio 24 Authorization to the administrator to make collections and payments in place of the deceased treasurer. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - incassa e paga per morte camarlingo
o0201078.033vc 1421 maggio 30 Order to a stonecutter for a trip to the Alps for transport of lumber. camarlingo - paga lo scalpellatore debitore per conduttori
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. camarlingo - paga a Brunelleschi quanto stabilito
o0201079.008vc 1421 luglio 24 Term of payment to the Commune of Pisa. operai - approvano banchiere che paga debito di Pisa
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. guardiano dei pegni - non paga diritti a esattore
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. camarlingo - paga con condizione al revisore
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Carlo di Giovanni, esattore - paga valore pegno
o0201081.069b 1422 agosto 7 Payment of a gabelle for fir lumber. Nanni di Frosino, scalpellatore - paga gabella di legname
o0201082.070ve 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Papi di Sandro, scalpellatore - Lastra, paga legname servito per cotta
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. Papi di Sandro, scalpellatore - paga focolaioli alla cotta
o0201084.012va 1424 aprile 4 Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. Taddeo di Formica, camarlingo dei pegni - paga metà di stabilito in condotta
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, paga affitto casa
o0202001.006e 1425 agosto 9 Deadline for paying the contribution of Gangalandi with obligation to produce attestation of the part paid to the master masons and letter to the Podestà of Gangalandi for release of those responsible. da Gangalandi, maestri muratori - rilasciano fede per paga
o0202001.018c 1425 dicembre 10 Order to the treasurer to withhold from the salary of the messenger a sum to pay a creditor of his. Domenico di Segna Fermalpunto, messo - paga debito da salario
o0202001.026vd 1426 marzo 26 Order to the master stonecutters in the Opera and at Trassinaia to work at least eight days for every pay period, under penalty of dismissal. maestri scalpellatori - Trassinaia, devono lavorare 8 giorni per paga
o0202001.026vd 1426 marzo 26 Order to the master stonecutters in the Opera and at Trassinaia to work at least eight days for every pay period, under penalty of dismissal. maestri scalpellatori - devono lavorare 8 giorni per paga
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Ambrogio di Leonardo da Firenze, maestro - Malmantile, paga altro maestro
o0202001.064vb 1427 agosto 5 Repossession of house assigned to (canon) for nonpayment of tax and new assignment. Salutato di messer Coluccio Salutati, messer - non paga tassa su casa
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. notaio dell'Opera - paga esperto
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. camarlingo - paga maestranze cupola con pioggia e neve
o0202001.101va 1428/9 febbraio 17 Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. camarlingo - paga per custodia
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. Matteo Bucelli, messer - paga spese rimuratura
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Bernardo, provveditore - paga navalestri
o0202001.145vd 1431 luglio 11 Prohibition to the treasurer to pay the masters amounts in excess of the liquid cash available during his term of office. - paga ai maestri secondo disponibilità di cassa
o0202001.146ve 1431 luglio 21 Registration of the daily wages of the workers who demolished the jetties of the chiasso Bertinelli. maestri - paga autorizzata per demolire sporti
o0202001.146ve 1431 luglio 21 Registration of the daily wages of the workers who demolished the jetties of the chiasso Bertinelli. manovali - paga autorizzata per demolire sporti
o0202001.146vg 1431 luglio 21 Authorization to pay the workers who completed the castle of Castellina with priority over other payments. maestri - Castellina, paga con priorità
o0202001.146vg 1431 luglio 21 Authorization to pay the workers who completed the castle of Castellina with priority over other payments. manovali - Castellina, paga con priorità
o0202001.146vh 1431 luglio 21 Authorization to pay the masters and unskilled workers who had been cancelled. maestri licenziati - paga autorizzata
o0202001.146vh 1431 luglio 21 Authorization to pay the masters and unskilled workers who had been cancelled. manovali licenziati - paga autorizzata
o0202001.146vi 1431 luglio 21 Registration of the daily wages of the masters who worked on the roof of the Pope. maestri - paga autorizzata
o0202001.146vn 1431 luglio 31 Authorization to pay the boy of the blacksmith. fanciullo del fabbro - paga autorizzata
o0202001.147c 1431 agosto 16 Permission to pay the unskilled workers with priority over other payments. manovali - priorità della paga
o0202001.147vf 1431 agosto 21 Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle. maestri - Staggia, paga imminente
o0202001.149vl 1431 ottobre 4 Authorization to pay a master. Riccio, maestro di scalpello - paga autorizzata
o0202001.154a 1431/2 febbraio 8 Authorization to pay the carters of broad bricks according to the judgement of the master builder. capomaestro - stabilisce paga carradori quadroni
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Battista, capomaestro - paga trainatori di legname
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. capomaestro - paga trainatori di legname
o0202001.190vh 1432 novembre 28 Order to accredit to a stonecutter the salary and the expenditures incurred for a trip to the forest. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, rimborso spese e paga viaggio
o0202001.200va 1433 giugno 15 Authorization to pay for spades acquired after consignment. provveditore - paga fabbro dopo consegna
o0202001.200vb 1433 giugno 15 Audit of account for balance of supply of blocks and arrangements for the final consignments. provveditore - paga lapidi a fornitura avvenuta
o0204004.011b 1432 ottobre 1 Permission to supply what is needed for the alterations to the stable of messer Bartolomeo Frescobaldi. Bartolomeo Frescobaldi, messer, debitore - paga acconcimi con prebenda
o0204008.082va 1420 giugno 28 Payment for various expenditures. Manno di Giovanni da Costanza, manovale - rimborso paga
o0204009.013a 1421 ottobre 21 Payment for petty expenses. Papi di Sandro - paga chi recupera legno da piena
o0204009.033e 1422 agosto 7 Payment of a gabelle for fir lumber. Nanni di Frosino, scalpellatore - paga gabella di legname
o0204009.057h 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Papi di Sandro, scalpellatore - paga legname servito per la cotta
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. Papi di Sandro, scalpellatore - paga focolaioli alla cotta
o0204009.071a 1423 dicembre 18 Payment for petty expenses. Bartolomeo, provveditore - paga portatori
o0204009.100vb 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, paga affitto casa
o0204009.107f 1425 agosto 17 Payment for transport of pawns, to be deducted from the proceeds of their sale. Taddeo di Giovanni, camarlingo dei pegni - paga messi
o0204011.010vn 1423 aprile 23 Payment for a distrained mantle lost by the guardian. Antonio Mazzetti, guardiano dei pegni - paga valore pegno perduto.
o0204011.011vl 1423 maggio 7 Payment of a gabelle for lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga gabella per legname
o0204011.016vq 1424 aprile 4 Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. Taddeo, camarlingo dei pegni - paga metà di pattuito su pegni
o0204011.016vt 1424 aprile 4 Authorization to the treasurer to pay the salaries. camarlingo - paga salari
o0204011.030d 1425 novembre 21 Authorization to withhold the pay to the master masons of Lastra in order to pay the cutters of dressed stone. camarlingo - Lastra, trattiene paga
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). camarlingo - Lastra, trattiene paga a maestri
o0204011.034f 1425/6 marzo 23 Order to the stonecutters including those of Trassinaia to work at least eight days for each pay period, under penalty of dismissal. maestri scalpellatori - devono lavorare 8 giorni per paga
o0204011.034f 1425/6 marzo 23 Order to the stonecutters including those of Trassinaia to work at least eight days for each pay period, under penalty of dismissal. maestri scalpellatori - Trassinaia, devono lavorare 8 giorni per paga
o0204012.102a 1429 aprile 12 Payment of the gabelle on the purchase of a house. Bernardo d'Amerigo, provveditore - paga tassa su casa
o0204012.116va 1429 ottobre 26 Payment for lumber gabelle. Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga gabella
o0204013.038c 1432 luglio 30 Payment to the carters. Nardo di Segante, messo - paga carradori
o0204013.048c 1432/3 gennaio 23 Payment for organ loft. Niccolò Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi e pergamo - paga lavoro pergamo a Luca Della Robbia
o0204013.048c 1432/3 gennaio 23 Payment for organ loft. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi e pergamo - paga lavoro pergamo a Luca Della Robbia
o0204013.052d 1433 marzo 27 Payment for work on the organs. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi e organi - paga lavoro organi a Matteo da Prato
o0204013.052d 1433 marzo 27 Payment for work on the organs. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi e organi - paga lavoro organi a Matteo da Prato
o0204013.059ve 1433 luglio 10 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - paga lavoro sepoltura San Zanobi a Ghiberti
o0204013.059ve 1433 luglio 10 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs. Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - paga lavoro sepoltura San Zanobi a Ghiberti
o0204013.076vb 1434 giugno 9 Payment for marble organ loft with figures. Niccolò Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi e altri lavori - paga lavoro pergamo a Luca Della Robbia
o0204013.076vb 1434 giugno 9 Payment for marble organ loft with figures. Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi e altri lavori - paga lavoro pergamo a Luca Della Robbia
o0204013.081vh 1434 settembre 15 Payment for work on the large organ. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale degli organi grandi e altri edifici - paga maestro d'organi
o0204013.081vh 1434 settembre 15 Payment for work on the large organ. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale degli organi grandi e altri edifici - paga maestro d'organi
o0204013.085vb 1434 dicembre 17 Payment for organ loft. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale dei pergami e altri lavori - paga per pergamo
o0204013.085vb 1434 dicembre 17 Payment for organ loft. Giovanni Niccolini, ufficiale dei pergami e altri lavori - paga per pergamo
o0204013.110m 1435 novembre 15 Advance on payment to lumber supplier. Battista - paga conduttore
o0204013.113vb 1436 giugno 22 Payment to the supervisor of Vicopisano to give to the mortar kilnmen and the unskilled workers. Jacopo di Sandro, provveditore di Vicopisano - Vicopisano, paga fornaciai e manovali
o0204013.116e 1435/6 gennaio 14 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204013.124i 1436 aprile 4 Payment to masters and unskilled workers for the wallworks of Pisa. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204013.125i 1436 aprile 23 Payment to the administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers and kilnmen who have served the wallworks of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204013.125i 1436 aprile 23 Payment to the administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers and kilnmen who have served the wallworks of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga fornaciai
o0204013.126d 1436 aprile 27 Payment for mending of wool cloths received on loan to decorate the elevated platform from Santa Maria Novella. Ubertino di ser Marchionne, provveditore dell'Arte della Lana - paga rammendo di panni avuti in prestito per palco
o0204013.126e 1436 aprile 27 Reimbursement to the administrator of the Wool Guild for payment made to the master of the choir boys. Ubertino di ser Marchionne, provveditore dell'Arte della Lana - paga maestro dei chierici
o0204013.126f 1436 aprile 27 Reimbursement to the administrator of the Wool Guild for the payment of the writing of the bull of the 33 choir boys. Ubertino di ser Marchionne, provveditore dell'Arte della Lana - paga bolla chierici
o0204013.126g 1436 aprile 27 Reimbursement to the administrator of the Wool Guild for payment made for sealing of the bull of the 33 choir boys. Ubertino di ser Marchionne, provveditore dell'Arte della Lana - paga bolla chierici
o0204013.126h 1436 aprile 27 Reimbursement to the administrator of the Wool Guild for payment made to solicit the bull of the 33 choir boys. Ubertino di ser Marchionne, provveditore dell'Arte della Lana - paga bolla chierici
o0204013.126i 1436 aprile 27 Reimbursement to the administrator of the Wool Guild for payment made to the registrar of the bulls for the Apostolic Chamber. Ubertino di ser Marchionne, provveditore dell'Arte della Lana - paga bolla chierici
o0204013.126l 1436 aprile 27 Reimbursement to the administrator of the Wool Guild for payment of the notarial act made for the bull of the choir boys. Ubertino di ser Marchionne, provveditore dell'Arte della Lana - paga bolla chierici
o0204013.126m 1436 aprile 27 Reimbursement to the administrator of the Wool Guild for payment made for the draft of the bull of the choir boys. Ubertino di ser Marchionne, provveditore dell'Arte della Lana - paga bolla chierici
o0204013.128ve 1436 maggio 18 Payment to administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers of the Parlascio gate in Pisa. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204013.129e 1436 maggio 26 Payment to the administrator of the wallworks of Vicopisano for the unskilled workers. Jacopo di Sandro, provveditore per l'Opera a Vicopisano - Vicopisano, paga manovali
o0204013.130a 1436 giugno 28 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the wallworks. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestri e manovali
o0204013.134b 1436 luglio 30 Payment for supply of mortar for the wallworks of Vicopisano. Jacopo di Sandro, provveditore per l'Opera a Vicopisano - Vicopisano, paga fornaciai
o0204013.134va 1436 agosto 4 Payment for petty expenses. Battista d'Antonio, capomaestro - paga vino a maestri per lavoro su cupola
o0204013.136a 1436 agosto 28 Payment to the administrator of Vicopisano for kilnmen and unskilled workers. Jacopo di Sandro, provveditore a Vicopisano - Vicopisano, paga fornaciai e manovali
o0204013.136b 1436 agosto 28 Payment to the contractors of the wallworks of Vicopisano. Jacopo di Sandro - Vicopisano, paga conduttori muraglia
o0204013.136c 1436 agosto 28 Payment for supply of mortar and for the unskilled workers of Vicopisano. Jacopo di Sandro, provveditore a Vicopisano - Vicopisano, paga fornaciai e manovali
o0204013.140h 1436 novembre 6 Payment to the administrator of Vicopisano for kilnmen and unskilled workers who have worked on the wallworks. Jacopo di Sandro, provveditore a Vicopisano - Vicopisano, paga fornaciai e manovali
o0204034.071va 1425 giugno 12 Balance of account individual for salary. Drudo di Ciano - resto di paga messa a uscita
o0204034.071vb 1425 giugno 12 Balance of account individual for salary. Francesco di Ceschino - resto di paga messa a uscita
o0801001.107vc 1434/5 gennaio 31 Account of the (treasurer) for salary and other motives. Gualterotto Riccialbani - paga catasto
o0801002.076vd 1435 ottobre 29 Account of a locksmith for the locks of the sacristy. provveditore - anticipa paga a chiavaiolo
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore