Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070b.017h
|
1417 aprile 6 |
Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties. |
pegno di acquirente casa debitore |
o0201070b.017vb
|
1417 aprile 16 |
Resolution not to release from his obligation the distrained tenant of a debtor for forced loans. |
casa affittata obbligata per pagamento |
o0201070b.017vb
|
1417 aprile 16 |
Resolution not to release from his obligation the distrained tenant of a debtor for forced loans. |
pegno di affittuario di casa |
o0201070b.024vc
|
1417 giugno 16 |
Revocation of demand of payment for debt for forced loans in consideration of dotal rights. |
casa di debitore - vincolata a diritti dotali |
o0201070b.056va
|
1416/7 marzo 24 |
Guaranty of tenant of house for debt of the owner. |
pagamento d'affitto annuale di casa di debitore |
o0201070b.083h
|
1416/7 marzo 24 |
Arrest for balance of debt for property gabelle and for debt for pardons. |
affitto annuale di casa di debitore |
o0201072.016vd
|
1417/8 febbraio 1 |
Revocation of the demand of payment made for a farm and for the rent of a house: unfinished act. |
podere e casa |
o0201072.023d
|
1417/8 febbraio 26 |
Ruling for the custody of the pawns. |
pegni - custodia in casa dell'Opera |
o0201073.024vb
|
1418 giugno 30 |
Term of payment for forced loans. |
affitto di casa di debitore |
o0201073b.004vb
|
1418 aprile 29 |
Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. |
affitto di casa - sequestro |
o0201073b.006f
|
1418 maggio 13 |
Promise of payment for gabelles. |
affitto (di casa) di debitore |
o0201074.011vc
|
1418 agosto 30 |
Promise of payment for forced loans through rent due for a house. |
affitto di casa di debitore |
o0201074.021b
|
1418 settembre 30 |
Release of a person arrested for property gabelle and forced loans and revocation of the payment of the latter owing to previous dotal rights. |
affitto di casa di debitore - esenzione per dote |
o0201074.026vd
|
1418 ottobre 27 |
Revocation of demand of payment for forced loans against the owner of a house bought from the wife of the true debtor. |
casa - esenzione |
o0201074.027a
|
1418 novembre 4 |
Restitution of a house door distrained for a tax because the payment deadline has not yet elapsed. |
pegni, porta di casa - restituzione |
o0201074.045vc
|
1418 luglio 29 |
Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. |
affitto di casa di debitore |
o0201074.047vd
|
1418 agosto 20 |
Guaranty for debt for forced loans. |
affitto di casa di debitore |
o0201075.015d
|
1419 aprile 3 |
Cancellation of debt for property gabelle. |
casa d'abitazione - esenzione |
o0201075.020c
|
1419 aprile 22 |
Cancellation of debt for forced loans. |
casa - esenzione per dote |
o0201075.020va
|
1419 aprile 22 |
Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption. |
casa e masserizie - esenzione per dote |
o0201075.027vc
|
1419 maggio 12 |
Restitution of pawn. |
affitto di casa |
o0201075.030vc
|
1419 maggio 31 |
Prohibition to demand payment of debt for forced loans. |
casa e masserizie - esenzione per dote |
o0201075.031e
|
1419 maggio 31 |
Exemption from demand of payment of debt for forced loans. |
casa - esenzione per divisione patrimonio |
o0201075.031vg
|
1419 giugno 2 |
Exemption from demand of payment for dotal properties. |
casa - esenzione per dote |
o0201075.033b
|
1419 giugno 9 |
Term of payment for debt with release of arrested person. |
casa |
o0201075.072g
|
1418/9 marzo 2 |
Requisition of rent for house for debt of the owner. |
affitto di casa |
o0201076.005a
|
1419 luglio 12 |
Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. |
casa - esenzione per lodo |
o0201076.008ve
|
1419 agosto 7 |
Revocation of demand of payment for debt for forced loans for dotal rights. |
casa - esenzione per dote |
o0201076.009vf
|
1419 agosto 11 |
Term of payment for debt for property gabelle. |
affitto di casa del debitore |
o0201076.020c
|
1419 ottobre 11 |
Exemption from demand of payment of debt for forced loans or pardons, because of dotal rights and private debt existing at the time of the levey. |
casa - esenzione per dote |
o0201076.034vd
|
1419 dicembre 14 |
Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. |
affitto di casa - scadenza di locazione |
o0201077.006vb
|
1419/20 gennaio 10 |
Term of payment for debt for forced loans. |
affitto di casa |
o0201077.007vd
|
1419/20 gennaio 16 |
Term of payment for debt for property gabelle. |
affitto di casa |
o0201077.008c
|
1419/20 gennaio 18 |
Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. |
affitto di casa |
o0201077.008vc
|
1419/20 gennaio 18 |
Prohibition to demand payment for debt for property gabelle. |
affitto di casa |
o0201077.011b
|
1419/20 gennaio 23 |
Restitution of pawns for debt of the gabelle on contracts. |
affitto di casa |
o0201079.050d
|
1421 dicembre 18 |
Commission to the administrator for five-year rental of house and shop to carpenter. |
affitto di casa e bottega |
o0201079.060a
|
1421 dicembre 17 |
Rent of a house for five years. |
affitto di casa a f. 26 l'anno |
o0201081.012d
|
1422 agosto 14 |
Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. |
casa e beni in Poggibonsi - esonero gravamento per rinuncia ereditaria |
o0201082.006b
|
1422/3 marzo 9 |
Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. |
affitto di casa di debitore |
o0201082.088f
|
1422/3 marzo 11 |
Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor. |
affitto di casa di debitore |
o0201083.007va
|
1423 settembre 28 |
Authorization to the administrator to contract out a house. |
affitto di casa |
o0201086.016vc
|
1425 maggio 16 |
Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. |
lascito testamentario di casa |
o0202001.064vb
|
1427 agosto 5 |
Repossession of house assigned to (canon) for nonpayment of tax and new assignment. |
tassa su casa di Salutato di messer Coluccio Salutati, messer - non pagata |
o0202001.169c
|
1432 agosto 30 |
Term of payment to a debtor, and to his tenant on his behalf, with release from testamentary duties. |
affitto di casa di debitore |
o0202001.211vi
|
1433/4 marzo 22 |
Revocation of demand of payment on a house. |
casa - esenzione per dote |
o0202001.241a
|
1435 settembre 13 |
Precept for the evacuation of a house. |
affitto casa Malecarni |
o0204004.008vi
|
1432 agosto 30 |
Cancellation of debt for testament and injunction to pay rent. |
affitto di casa |