|
|
|
DOCUMENT: |
o0201074.030d | view image |
|
I. Transcription of text and essential data |
|
DATE:
|
1418 dicembre 2 |
SUMMARY:
|
Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor.
|
SOURCE:
|
AOSMF |
II 1 74 |
c. 30 |
d |
resolutions |
|
TEXT:
|
Item(1) quod Lippus Iudicis de Montespertoli qui est captus ad petitionem dictorum operariorum pro gabella bestiarum mandrialium relapsetur, dummodo fideiubeat de solvendo id quod de iure solvere debet hinc ad quindecim dies proxime futuras; et si fideiusserit de novo per Leonardum Luce Baroncelli, intelligatur licentiatus et liber ab alia fideiussione Iohannes Bartolomei Boldri qui alias fideiussit pro predictis pro dicto Lippo etc.
|
Dicta die fideiussit dictus Leonardus, ut constat in isto a c. 53.
|
|
NOTES: |
1 Alla data è aggiunta la notizia dell'assenza di un operaio: "Dicta die et hora absente solum Iacobo etc. (Iacobo Iohannis de Giugnis)".
|
LINKS: | La fideiussione citata si trova nella sezione apposita dello stesso bastardello: O0201074.053a. |
Transcription:
|
gb
|
|
II. Analysis of document | |
Indices |
|
NAMES AND ROLES:
|
Jacopo di Giovanni Giugni
- operaio
Lippo di Giudice da Montespertoli
- catturato
Leonardo di Luca Baroncelli
- fideiussore nuovo
Giovanni di Bartolomeo di Boldro
- fideiussore
|
Guided research |
|
FINANCES:
|
gabelles |
|
|
Analysis:
|
gb
|