Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070.021va
|
1417 maggio 21 |
Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. |
Text: per dictum Commune prestita coram dictis operariis |
o0201072.026h
|
1417/8 marzo 12 |
Release of arrested person and new payment deadline. |
Text: Pozi relapsari possit, prestita tamen satisdatione vel |
o0201072.028vf
|
1417/8 marzo 21 |
Term and manner of payment for pardons to a private person. |
Text: satisdatione tamen prius prestita. |
o0201077.010d
|
1419/20 gennaio 23 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: alias per eum prestita. |
o0201077.026vg
|
1419/20 marzo 15 |
Approval of guaranty. |
Text: Item intellecta fideiussione prestita per Iohannem Antonii |
o0201077.028c
|
1419/20 marzo 21 |
Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. |
Text: satisdet, qua satisdatione prestita Antonius Iohannis Viviani |
o0201077.031a
|
1420 aprile 1 |
Authorization to free arrested persons following guaranty and payment of the debt within three days of the release. |
Text: ex operariis et prestita tamen primo per |
o0201077.037vb
|
1420 aprile 19 |
Letter to the Podestà and the Commune of Campi for release of debtor and information on guaranty provided. |
Text: facto et fideiuissione prestita tam pro precepto |
o0201077.074vb
|
1420 giugno 3 |
Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. |
Text: apparere de fide prestita per ipsum Bartholomeum |
o0201078.009va
|
1420/1 febbraio 17 |
Approval of guarantors for supply of mortar. |
Text: Item intellecto fideiussione prestita per Giulianum Pauli |
o0201078.016vb
|
1421 marzo 28 |
Advance of payment to kilnman for supply of broad bricks. |
Text: fideiussione et satisdatione prestita de serviendo et |
o0201078.018va
|
1421 aprile 4 |
Term of payment for property gabelle and letter to the Podestà of Peccioli for release of debtor and arrested laborers. |
Text: sine solutione dirictus, prestita satisdatione predicta. |
o0201078.022d
|
1421 aprile 11 |
Term of payment for debt for contracts to the communes of the Podesteria of Lari. |
Text: solvendum, etiam nulla prestita satisdatione. |
o0201078.022e
|
1421 aprile 11 |
Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty. |
Text: integre solverit, nulla prestita satisdatione. |
o0201078.035ve
|
1421 giugno 3 |
Term of payment for debt and release of arrested person. |
Text: restante, qua fide prestita relapsetur. |
o0201078.036b
|
1421 giugno 3 |
Term of payment for debt to the Commune of Castelfiorentino. |
Text: futuri, etiam nulla prestita satisdatione. |
o0201078.038ve
|
1421 giugno 10 |
Term of payment for debt for property gabelle to the parish of Santa Maria di Monte Macerata with release of the guarantor. |
Text: firma stante fideiussione prestita per Antonium ... |
o0201078.039ve
|
1421 giugno 10 |
Order to pay debt for pardons of forced loans to holders of properties and demand of payment to owners and guarantors. |
Text: et per eum prestita fuerit satisdatio de |
o0201078.045b
|
1421 giugno 26 |
Term of payment to a Pisan notary for contract of the gabelle of the court of civil cases. |
Text: per eum alias prestita. |
o0201078.060va
|
1421 aprile 9 |
Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. |
Text: fideiussione facta et prestita per ipsum Gherardum |
o0201079.007vb
|
1421 luglio 18 |
Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. |
Text: aliter, qua fideiussione prestita relapsetur qui propterea |
o0201079.008e
|
1421 luglio 24 |
New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks. |
Text: hactenus per eum prestita. |
o0201079.010c
|
1421 agosto 2 |
Term of payment for unspecified debt. |
Text: residuo stante fideiussione prestita. |
o0201079.011b
|
1421 agosto 8 |
Extension of term of payment to the Commune of Gambassi. |
Text: tamen stante fideiussione prestita. |
o0201079.011va
|
1421 agosto 12 |
Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. |
Text: supradicto, qua solutione prestita Stefanus predictus relapsetur. |
o0201079.011vb
|
1421 agosto 12 |
Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. |
Text: eos gravet, sadisdatione prestita et non aliter. |
o0201079.016va
|
1421 agosto 20 |
Term of payment to the parish of San Quirico and San Martino di Uliveta. |
Text: stante fideiussione alias prestita. |
o0201079.017a
|
1421 agosto 20 |
Extension of term of payment for debt for balance of property gabelle or forced loans. |
Text: fideiussione propterea alias prestita. |
o0201079.025a
|
1421 settembre 11 |
Term of payment for livestock gabelle and release of arrested debtor. |
Text: satisdandum, qua satisdatione prestita relapsetur. |
o0201079.029va
|
1421 ottobre 4 |
Term of payment to the Commune of Carmignano for pardons. |
Text: stante fideiussione hactenus prestita. |
o0201079.031c
|
1421 ottobre 11 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: et interim non prestita satisdatione gravari possit. |
o0201079.032vd
|
1421 ottobre 14 |
Term of payment for balance of property gabelle to the Commune of Romena. |
Text: ipsum Communem hactenus prestita atque data. |
o0201079.033b
|
1421 ottobre 16 |
Confirmation of term of payment for second installment of debt for property gabelle. |
Text: stante fideiussione hactenus prestita. |
o0201079.034vd
|
1421 ottobre 22 |
Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. |
Text: fideiussione per eum prestita; et sibi restituatur |
o0201079.035d
|
1421 ottobre 27 |
Term of payment for forced loans with restitution of pawn. |
Text: pignus propterea pignoratum prestita primo fideiussione restituatur. |
o0201079.035va
|
1421 ottobre 27 |
Term of payment to the hospital of the Bigallo of Ruballa for property gabelle with guaranty and restitution of pawns. |
Text: aliter; qua fideiussione prestita restituantur pignora ipsi |
o0201079.036vb
|
1421 ottobre 27 |
Term of payment for contract for the butchering gabelle and release of the arrested debtor. |
Text: et dicta satisdatione prestita et tertia parte |
o0201079.039va
|
1421 ottobre 31 |
Extension of term of payment to the parish of San Giovanni of Senni. |
Text: fideiussione hactenus propterea prestita. |
o0201080.003a
|
1421/2 gennaio 9 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: per eum hactenus prestita. |
o0201080.006va
|
1421/2 gennaio 12 |
Release of lumber supplier and his guarantor from further obligation upon receipt of attestation that he fully satisfied the conditions of his contract. |
Text: fide per eum prestita et etiam fideissor |
o0201080.008va
|
1421/2 gennaio 26 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: aliter, qua satisdatione prestita relapsetur. |
o0201080.009b
|
1421/2 gennaio 29 |
Term of payment to indigent arrested person for gabelle of the produce vendors. |
Text: solvendo, qua fide prestita relapsetur. |
o0201080.016vc
|
1421/2 marzo 13 |
Term of payment for debt to the baptismal parish of San Piero a Sieve. |
Text: proxime futuri, satisdatione prestita et non aliter. |
o0201080.022ve
|
1422 marzo 31 |
Term of payment for debt to the baptismal parish of Pitiana. |
Text: quantitatem etiam nulla prestita fideiussione. |
o0201080.023b
|
1422 aprile 3 |
Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. |
Text: firma stante fideiussione prestita. |
o0201080.024a
|
1422 aprile 20 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: satisdando etc.; et prestita satisdatione relapsetur. |
o0201080.024b
|
1422 aprile 20 |
Term of payment for debt for forced loans and pardons. |
Text: et facta seu prestita satisdatione predicta relapsetur |
o0201080.026b
|
1422 aprile 24 |
Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. |
Text: per ipsum Matteum prestita fide tam de |
o0201080.029c
|
1422 maggio 5 |
Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. |
Text: Pardum predictum, qua prestita sibi solutio mutui |
o0201080.030vb
|
1422 maggio 13 |
Term of payment for debt for pardons of forced loans. |
Text: alias per eum prestita. |
o0201080.033va
|
1422 giugno 3 |
Term of payment for debt for livestock gabelle. |
Text: factum propterea restituatur, prestita per eum primo |
o0201080.035va
|
1422 giugno 17 |
Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. |
Text: facere de satisdatione prestita predicta. |
o0201081.004vc
|
1422 luglio 14 |
Term of payment for debt for forced loans to arrested debtor and his release. |
Text: futuros, qua satisdatione prestita relapsetur et cum |
o0201081.005c
|
1422 luglio 15 |
Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. |
Text: solutionibus predictis, qua prestita relapsetur Paulus Nerii |
o0201081.006f
|
1422 luglio 23 |
Term of payment for unspecified debt. |
Text: terminis, etiam nulla prestita fideiussione. |
o0201081.014e
|
1422 settembre 4 |
Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. |
Text: aliter; qua satisdatione prestita relapsetur, quia captus |
o0201081.016vb
|
1422 settembre 11 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: tamen stante fideiussione prestita. |
o0201081.016ve
|
1422 settembre 11 |
Term of payment for debt for pardons and butchering to the Commune of Figline. |
Text: solvendum, etiam nulla prestita fideiussione. |
o0201081.016vf
|
1422 settembre 11 |
Term of payment for property gabelle to the Commune of Romena. |
Text: solvendum, etiam nulla prestita satisdatione. |
o0201081.016vg
|
1422 settembre 11 |
Term of payment to the baptismal parish of San Gersolè. |
Text: solvendum, etiam nulla prestita fideiussione. |
o0201081.018vf
|
1422 settembre 16 |
Term of payment for pardons to the Commune of Pescia. |
Text: solvendum etiam nulla prestita fideiussione. |
o0201081.025va
|
1422 ottobre 16 |
Term of payment for debt for the contracting of the weighing tax and other causes. |
Text: alias per eum prestita. |
o0201081.028a
|
1422 novembre 13 |
Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. |
Text: gratiis prestantiarum et prestita per eum fideiussione |
o0201081.029a
|
1422 novembre 23 |
Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. |
Text: tamen per eos prestita fide ydonea de |
o0201081.029vb
|
1422 novembre 24 |
Term of payment for debt for property and milling gabelles. |
Text: futuri etiam nulla prestita fideiussione; et deficiente |
o0201081.033b
|
1422 dicembre 15 |
Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. |
Text: modo, nulla etiam prestita satisdatione. |
o0201081.033c
|
1422 dicembre 15 |
Term of payment to canon and release of arrested person. |
Text: molestari, etiam nulla prestita fideiussione; et qui |
o0201081.033vb
|
1422 dicembre 18 |
Term of payment to the Commune of Pontedera and corresponding guaranty. |
Text: Bagnesibus; qua fideiussione prestita liberentur fideiussores alias |
o0201081.057a
|
1422 ottobre 9 |
Contract for cutting, trimming and transport of lumber. |
Text: conducendo per eum prestita fide; et si |
o0201082.007ve
|
1422/3 marzo 22 |
Term of payment for forced loans with confirmation of surety. |
Text: satisdatione per eum prestita de Miglino Iohannis |
o0201082.011b
|
1423 aprile 23 |
Salary set for workforces for the summer. |
Text: eorum salaria et prestita sunt ista, videlicet: |
o0201082.012a
|
1423 aprile 23 |
Cancellation of old contract for broad bricks for the cupola with price set for those already made and fired and new contract. |
Text: maculare fideiussiones olim prestita et data per |
o0201086.002va
|
1424/5 gennaio 24 |
Term of payment for debt for gabelles with guaranty and restitution of pawns. |
Text: et dicta fideiussione prestita restituantur sibi pignora |
o0202001.049vd
|
1426/7 gennaio 28 |
Term of payment to heirs and letter to the Podestà of Prato for alternative demand of the yield of the properties from their laborers. |
Text: proxime futuri, et prestita dicta fideiussione scribatur |
o0202001.075c
|
1427 dicembre 30 |
Approval of guaranty for contract for 60.000 broad bricks with advance on payment. |
Text: visa quadam fideiussione prestita per Cambium Ferri |
o0202001.090vb
|
1428 agosto 26 |
Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa. |
Text: solvendo et fideiussio prestita anulletur ob reverentiam |
o0202001.112vd
|
1429 settembre 27 |
Term of payment to the Commune of Castiglion Fibocchi. |
Text: quantitatem et quod prestita dicta fideiussione anulletur |
o0202001.142c
|
1431 maggio 9 |
Conditional release of an arrested person. |
Text: fideiussione per eum prestita relapsetur, si et |
o0202001.145c
|
1431 luglio 4 |
Term of payment to a guarantor. |
Text: fideiussione per eum prestita Opere pro fratre |
o0202001.148vb
|
1431 settembre 25 |
Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. |
Text: ipsos debitores fuerit prestita ydonea fideiussio de |
o0202001.161vc
|
1432 giugno 6 |
Confirmation of the release of an arrested person not duly notified. |
Text: fideiussione per eum prestita de dicto Iacobo, |
o0202001.163c
|
1432 giugno 30 |
Extension of payment deadline to a person arrested for debt. |
Text: videlicet cum fideiussione prestita penes suum notarium |
o0202001.166vd
|
1432 luglio 30 |
Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt. |
Text: fideiussione per eum prestita pro Luca Dati |
o0202001.166vd
|
1432 luglio 30 |
Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt. |
Text: fideiussione per eum prestita ad preces Luce |
o0202001.180d
|
1436 aprile 27 |
Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. |
Text: Batiste dicte Opere prestita et cotidie probet |
o0202001.187ve
|
1432 settembre 26 |
Sale of pawns. |
Text: Opere pro fideiussione prestita ad instantiam Laurentii |
o0202001.190a
|
1432 ottobre 31 |
Salary set for a carpenter. |
Text: in laborerio Opere prestita et prestanda. |
o0202001.221c
|
1434 agosto 25 |
Order to a debtor to present himself in the prison of the executor. |
Text: liberaverunt a fideiussione prestita. |
o0202001.223g
|
1434 novembre 4 |
Term of payment to an arrested debtor. |
Text: alias per eum prestita; et sic observando |