space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles


Previous
pengni
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204004.002h 1432 giugno 13 Term for the sale of pawns. Text: Ch 'e pengni, cioè una cioppa
o0204004.002h 1432 giugno 13 Term for the sale of pawns. Text: chamarlingho de ' pengni a pitizione degli
o0204004.005a 1432 luglio (5) Election of the administrator as treasurer of the pawns. Text: chamarlingho de ' pengni in quella forma
o0204004.005vg 1432 luglio 15 Sale of pawns. Text: [...] pengni dell 'Opera al
o0204004.006ub 1432 luglio 30 Restitution of pawns without demand of payment. Text: Chofacia riabi e pengni suoi sanza alchuna
o0204004.007vl 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: 40 sopra e pengni fatti.
o0204004.008ve 1432 agosto 27 Release of arrested person for restitution of pawns. Text: aremo auti e pengni de ' rechare
o0204004.009vs 1432 settembre 17 Payment for fees of pawns sold. Text: per pengnio di pengni 180 si fe
o0204004.012ve 1432 ottobre 17 Sale of pawns to a second-hand dealer. Text: righattiere de ' pengni sono qui ne
o0204004.013q 1432 ottobre 30 Payment to the messengers for fees for pawns. Text: chasa per 2 pengni fatti a Nani
o0204004.022t 1433 maggio 29 Term of payment with restitution of pawn and obligation of guaranty. Text: ssi renda e pengni a Benedetto di
o0204004.027r 1433 settembre 28 Proclamation for sale of pawns. Text: vendita [de '] pengni dell 'Opera che
o0204004.034p 1433/4 marzo 18 Sale of pawns. Text: Che ' pengni d 'Andrea di
o0204004.034vh 1433/4 marzo 24 Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. Text: Che e pengni tolti all 'ospedale
o0204004.034vv 1434 aprile 5 Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. Text: Ch 'e pengni tolti a quelli
o0204009.030a 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Text: che tiene i pengni per fare cholezione
o0204009.031vb 1422 agosto 7 Payment for petty expenses. Text: ghuardia de ' pengni s. 18 A
o0204009.036a 1422 agosto 28 Payment for petty expenses. Text: vendite de ' pengni segnato D a
o0204009.064h 1423 giugno 17 Payment of rights on pawns sold. Text: in su 69 pengni si vendero; e
o0204009.064h 1423 giugno 17 Payment of rights on pawns sold. Text: per detti 69 pengni, posto debi dare
o0204009.075vb 1423/4 gennaio 4 Payment for petty expenses. Text: fatte di più pengni venduti, stimate per
o0204009.079vc 1423/4 febbraio 11 Payment of rights to the treasurer for pawns sold. Text: chapi 72 di pengni venduti per suo
o0204009.086a 1424 novembre 7 Payment for petty expenses. Text: mandato pe ' pengni s 'àno a
o0204009.094va 1424 dicembre 9 Advance on payment to the treasurer of the pawns. Text:·ffare di pengni rimasi nell 'Opera,
o0204009.097a 1424/5 febbraio 7 Payment for petty expenses. Text: 'avesse a risquotere pengni fatti pell 'Opera
o0204009.103vf 1425 giugno 8 Payment for rights on pawns sold. Text: di più ragioni pengni venduti lire centotre
o0204009.106vb 1425 luglio 20 Payment to second-hand dealer and linen-draper for appraisal of pawns. Text: più chapi di pengni per loro stimati
o0204011.010ve 1423 aprile 23 Term of payment to debtor with restitution of pawns. Text: sieno renduti e pengni stati pengniorati.
o0204011.012g 1423 giugno 2 Sale of pawns and instructions for the their registration. Text: che tutti e pengni che·ssi
o0204011.012t 1423 giugno 17 Restitution of surplus value to distrained person for pawns sold. Text: di suo ' pengni venduti.
o0204011.012uc 1423 giugno 17 Election of the auditor of the accounts of the guardian of the pawns. Text: quando tene e pengni, o vero nomi
o0204011.017vc 1424 aprile 22 Proclamation for sale of pawns. Text: vole vendere e pengni.
o0204011.020vb 1424/5 febbraio 9 Proclamation with term for redemption of pawns. Text: gravati e avessino pengni nell 'Opera gli
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: volta e venduti pengni e per tanto
o0204012.018d 1426 ottobre 17 Payment of rights to the debt collectors. Text: diritto di più pengni faranno per l
o0204012.028f 1426 novembre 6 Payment of rights on pawns. Text: di più ragioni pengni, chome apare a
o0204012.028f 1426 novembre 6 Payment of rights on pawns. Text: quaderni de ' pengni in più partite
o0204012.043ve 1427 maggio 7 Reimbursement for surplus value of pawn sold. Text: soprapiù di due pengni venduti per l
o0204012.043ve 1427 maggio 7 Reimbursement for surplus value of pawn sold. Text: chamarlingho de ' pengni, chome apare a
o0204012.051vb 1427 giugno 21 Payment to the debt collectors for pawns taken and to be taken. Text: più chapi di pengni per loro fatti
o0204012.079va 1428 maggio 29 Payment for petty expenses. Text: vendita de ' pengni l. 1 E
o0204012.082ve 1428 giugno 15 Payment to debt collectors for pawns taken. Text: più isatori per pengni fano e àno
o0204012.098g 1428/9 gennaio 28 Payment for redemption of pawns. Text: più usatori per pengni fatti per l
o0204012.100d 1428/9 febbraio 17 Payment to the administrator for rights on pawns kept. Text: in avere tenuto pengni, cioè per soldi
o0204012.108e 1429 giugno 16 Payment to the debt collectors for pawns taken. Text: usattori per più pengni fatti per l
o0204012.108vi 1429 luglio 2 Payment for various expenditures. Text: operai de ' pengni che s 'ànno
o0204012.115vd 1429 ottobre 4 Payment of rights on pawns. Text: chapi centodue di pengni venduti al Nero
o0204012.117ve 1429 novembre 15 Payment to debt collector of rights on pawns. Text: chapi 122 di pengni di più ragione
o0204012.117ve 1429 novembre 15 Payment to debt collector of rights on pawns. Text: libro de ' pengni segnato A a
o0204012.118e 1429 novembre 29 Payment for rights on pawns. Text: sono per più pengni per lui fatti
o0204012.118e 1429 novembre 29 Payment for rights on pawns. Text: dove sono più pengni l. 7
o0204012.120vg 1429 dicembre 30 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: resto di più pengni per lui fatti
o0204012.121vd 1429 dicembre 30 Payment of fees of pawns to the debt collector. Text: più chapi di pengni per lui fatti
o0204012.126vb 1429/30 febbraio 10 Payment of fees of pawns to the debt collector. Text: diritto di più pengni per lui fatti
o0204012.126vb 1429/30 febbraio 10 Payment of fees of pawns to the debt collector. Text: libro de ' pengni tenuto per Bernardo
o0204012.126ve 1429/30 febbraio 14 Payment to the messenger for rights on pawns. Text: avere per più pengni per lui fatti
o0204012.130vd 1430 aprile 21 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: chapi venti di pengni per loro fatti
o0204012.130ve 1430 aprile 21 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: più chapi di pengni per loro fatti
o0204012.131a 1430 aprile 21 Reimbursement of value of pawn sold. Text: libro de ' pengni segnato A a
o0204012.131vb 1430 maggio 2 Payment of rights on pawns to a messenger. Text: chapi tre di pengni per lui gravati
o0204012.132d 1430 maggio 10 Payment of rights on pawns to the debt collectors. Text: di più ragione pengni per loro fatti
o0204012.132d 1430 maggio 10 Payment of rights on pawns to the debt collectors. Text: libro de ' pengni a c. 109,
o0204012.134b 1430 maggio 29 Payment to debt collectors for fees of pawns. Text: di più ragione pengni per loro fatti
o0204012.134c 1430 maggio 29 Payment to debt collector for rights on pawns. Text: chapi venti di pengni per lui fatti
o0204012.134h 1430 maggio 29 Payment to debt collectors for fees of pawns. Text: dirito di più pengni per loro fatti
o0204013.003vc 1430 novembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Text: di più ragione pengni per loro fatti
o0204013.003vc 1430 novembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Text: + de ' pengni a c. 98,
o0204013.003vd 1430 novembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Text: di più ragione pengni per loro fatti
o0204013.003vd 1430 novembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Text: libro de ' pengni dell 'Opera segnato
o0204013.005d 1430 dicembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Text: più chapi di pengni per loro fatti
o0204013.005e 1430 dicembre 29 Payment of the fees for pawns to the debt collector. Text: più chapi di pengni per lui fatti,
o0204013.006va 1430/1 febbraio 3 Payment for petty expenses. Text: ito pe· pengni l. 1 E
o0204013.007a 1430/1 febbraio 7 Commission to the debt collectors. Text: di più ragione pengni per loro fatti
o0204013.007c 1430/1 febbraio 16 Commission to the debt collector. Text: di più ragione pengni per lui fatti
o0204013.007c 1430/1 febbraio 16 Commission to the debt collector. Text: libro de ' pengni segnato A a
o0204013.012e 1431 maggio 16 Payment to a debt collector for pawns. Text: più chapi di pengni per lui fatti
o0204013.017e 1431 luglio 31 Payment of fees of pawns to the debt collector. Text: chapi quattordici di pengni per lui fatti
o0204013.018i 1431 agosto 28 Payment to the administrator for having kept the pawns. Text: di più ragione pengni [venduti] per l
o0204013.020va 1431 ottobre 25 Payment for appraisal of pawns. Text: più ragione di] pengni, in tuto montano
o0204013.025e 1431/2 febbraio 4 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: più chapi] di pengni per lui fatti
o0204013.025e 1431/2 febbraio 4 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: A] de ' pengni [a c. 26,]
o0204013.030e 1432 aprile 5 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: più ragio[ne di] pengni per lui estrati
o0204013.033a 1432 maggio 7 Payment for petty expenses. Text: pengniora, posto in pengni [...], a·
o0204013.039d 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for the distraints effected. Text: loro sopra e pengni per loro fatti
o0204013.041vc 1432 settembre 17 Payment to the administrator for pawns. Text: chamarlingho de ' pengni per] soldi uno
o0204013.041vc 1432 settembre 17 Payment to the administrator for pawns. Text: per pengnio di pengni ciento ottanta della
o0204013.043a 1432 ottobre 11 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: diritto di più pengni fatti per l
o0204013.043vi 1432 ottobre 30 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: diritto di II pengni per loro fatti,
o0204013.044p 1432 novembre 13 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: avere per più pengni per loro fati,
o0204013.051vm 1432/3 marzo 23 Payment to the debt collectors. Text: p. per più pengni per loro fatti
o0204013.056vl 1433 maggio 29 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: la ragione di pengni per loro fatti
o0204013.056vm 1433 maggio 29 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: avere per più pengni per loro fatti
o0204013.057d 1433 giugno 10 Payment to the debt collectors. Text: ragione di più pengni per loro fatti
o0204013.062vc 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: parte di loro pengni per loro fatti
o0204013.063a 1433 ottobre 10 Payment for petty expenses. Text: detti charadori per pengni toglemo l. 3
o0204013.064vh 1433 novembre 14 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Text: debono avere per pengni per loro fatti,
o0204013.067vf 1433 dicembre 30 Payment to debt collectors for fees of pawns. Text: diritto di più pengni per loro fatti
o0204013.069vc 1433/4 febbraio 11 Payment of pawns to the debt collectors. Text: l 'Opera per pengni per loro fatti,
o0204013.070a 1433/4 febbraio 12 Payment for petty expenses. Text: 'udienza dove stano pengni l. 1 s.
o0204013.082vg 1434 ottobre 22 Payment to a debt collector for pawns. Text: resto di più pengni fati pe·
o0204013.085vh 1434 dicembre 29 Payment for sale of pawns. Text: provedigione di 122 pengni venduti pe·
o0204013.097d 1435 aprile 29 Payment to debt collectors for pawns. Text: sono per più pengni fatti a stanza
o0204013.106vd 1435 settembre 30 Payment for appraisal of pawns sold. Text: di più ragioni pengni a dì 20
o0204013.109vh 1435 novembre 16 Payment of rights on pawns. Text: sono per più pengni pe· loro
o0801001.003va 1434 agosto 4 Account of the administrator for salary and rights for pawns. Text: serbatura de ' pengni l. 12 s.
o0801001.015va 1434 agosto 13 Account of pawns returned to persons, baptismal parishes and various communes. Text: I pengni dell 'Opera deono
o0801001.015va 1434 agosto 13 Account of pawns returned to persons, baptismal parishes and various communes. Text: d. 6 I pengni de l 'Opera
o0801001.023va 1434 agosto 14 Account of a servant for rights on pawns and loan received. Text: più chapi di pengni fatti all 'Opera
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore