space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-202 


Previous
pawn
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office.
o0201084.075a 1423/4 gennaio 15 Arrest for unspecified debt with release for consignment of pawn. Arrest for unspecified debt with release for consignment of pawn.
o0201075.019a 1419 aprile 12 Authorization to lend large tackles and household goods with deposit of security pawn. Authorization to lend large tackles and household goods with deposit of security pawn.
o0201078.024a 1421 aprile 16 Authorization to the administrator to sell a pawn. Authorization to the administrator to sell a pawn.
o0204013.124va 1436 aprile 13 Balance of payment for part of the worth of a pawn sold. Balance of payment for part of the worth of a pawn sold.
o0201074.010a 1418 agosto 23 Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn. Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn.
o0202001.217c 1434 maggio 15 Cancellation of debt and restitution of a pawn. Cancellation of debt and restitution of a pawn.
o0202001.255c 1436 giugno 19 Cancellation of debt for new gabelles for dowry exemption and letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for restitution of pawn. Cancellation of debt for new gabelles for dowry exemption and letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for restitution of pawn.
o0201078.016d 1421 marzo 27 Cancellation of half of debt for testament and restitution of pawn. Cancellation of half of debt for testament and restitution of pawn.
o0202001.101va 1428/9 febbraio 17 Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same.
o0201076.006b 1419 luglio 19 Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn. Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn.
o0201075.015c 1419 aprile 3 Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn. Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn.
o0202001.127d 1430 maggio 11 Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn. Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn.
o0204004.032vp 1433/4 febbraio 12 Fragmentary act concerning a pawn. Fragmentary act concerning a pawn.
o0204004.034uc 1433/4 marzo 22 Fragmentary act concerning a pawn. Fragmentary act concerning a pawn.
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Guaranty for newly elected pawn collector.
o0201075.019b 1419 aprile 12 Injunction of restitution of pawn. Injunction of restitution of pawn.
o0201076.025va 1419 ottobre 30 Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn. Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn.
o0201074.025vc 1418 ottobre 22 Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn. Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn.
o0204004.005vs 1432 luglio 18 Measure concerning a pawn. Measure concerning a pawn.
o0201070b.049va 1416/7 gennaio 18 Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty. Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty.
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Oath of warden and restitution of pawn.
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn.
o0201076.030va 1419 novembre 17 Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor. Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor.
o0202001.165vi 1432 luglio 18 Order for a demand of payment to be served against a guarantor and restitution of a pawn. Order for a demand of payment to be served against a guarantor and restitution of a pawn.
o0201075.035vc 1419 giugno 26 Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn. Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn.
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it.
o0204008.055c 1419 settembre 13 Payment for balance of a pawn sold. Payment for balance of a pawn sold.
o0201076.050vd 1419 settembre 12 Payment for balance of pawn sold. Payment for balance of pawn sold.
o0204012.114va 1429 agosto 31 Payment for balance of pawn sold. Payment for balance of pawn sold.
o0204004.032ve 1433/4 febbraio 10 Payment for pawn. Payment for pawn.
o0204013.019m 1431 ottobre 4 Payment to messenger for demand of payment of a pawn. Payment to messenger for demand of payment of a pawn.
o0202001.046ve 1426 dicembre 5 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to chaplain. Prohibition to demand payment and restitution of pawn to chaplain.
o0202001.031vd 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to debtors. Prohibition to demand payment and restitution of pawn to debtors.
o0201075.030d 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment and restitution of pawn. Prohibition to demand payment and restitution of pawn.
o0202001.091e 1428 agosto 31 Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn. Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn.
o0202001.122b 1429/30 gennaio 31 Prohibition to demand payment of debt because of exemption for dotal properties with restitution of pawn. Prohibition to demand payment of debt because of exemption for dotal properties with restitution of pawn.
o0202001.217i 1434 giugno 1 Prohibition to sell a pawn and letter to the Podestà of Terranuova. Prohibition to sell a pawn and letter to the Podestà of Terranuova.
o0204012.043ve 1427 maggio 7 Reimbursement for surplus value of pawn sold. Reimbursement for surplus value of pawn sold.
o0204012.131a 1430 aprile 21 Reimbursement of value of pawn sold. Reimbursement of value of pawn sold.
o0204004.026vn 1433 settembre 1 Release of arrested person with sale of pawn. Release of arrested person with sale of pawn.
o0201079.046ve 1421 novembre 28 Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn. Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn.
o0201077.026vf 1419/20 marzo 15 Release of debtor arrested for pawn gabelle. Release of debtor arrested for pawn gabelle.
o0201079.034vd 1421 ottobre 22 Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn.
o0202001.144d 1431 giugno 20 Restitution of a pawn after the required payment. Restitution of a pawn after the required payment.
o0204004.006ve 1432 luglio 30 Restitution of a pawn because of refusal of a testament. Restitution of a pawn because of refusal of a testament.
o0202001.167a 1432 luglio 18 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.167i 1432 agosto 12 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.188c 1432 ottobre 3 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.198vc 1433 maggio 22 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.189g 1432 ottobre 29 Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty. Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty.
o0201072.014b 1417/8 gennaio 18 Restitution of a pawn for forced loans and other tributes. Restitution of a pawn for forced loans and other tributes.
o0204004.007vb 1432 agosto 23 Restitution of a pawn. Restitution of a pawn.
o0201078.036vd 1421 giugno 3 Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment. Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment.
o0204011.011g 1423 aprile 28 Restitution of money to debtor for a pawn that was sold. Restitution of money to debtor for a pawn that was sold.
o0201070.010b 1416/7 marzo 2 Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans. Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans.
o0204011.028vd 1425 ottobre 31 Restitution of pawn and exemption from demand of payment for dotal properties. Restitution of pawn and exemption from demand of payment for dotal properties.
o0202001.210vf 1433/4 febbraio 12 Restitution of pawn and new demand of payment from debtors. Restitution of pawn and new demand of payment from debtors.
o0202001.217l 1434 giugno 1 Restitution of pawn and new demand of payment. Restitution of pawn and new demand of payment.
o0201074.031vc 1418 dicembre 14 Restitution of pawn and revocation of tax because already paid. Restitution of pawn and revocation of tax because already paid.
o0202001.187vm 1432 ottobre 1 Restitution of pawn as a result of a debt audit. Restitution of pawn as a result of a debt audit.
o0202001.169g 1432 settembre 5 Restitution of pawn as debt was paid. Restitution of pawn as debt was paid.
o0201073.025c 1418 giugno 30 Restitution of pawn as testamentary tax was already paid. Restitution of pawn as testamentary tax was already paid.
o0201076.022va 1419 ottobre 24 Restitution of pawn because taken from person and properties that were not bound to pay. Restitution of pawn because taken from person and properties that were not bound to pay.
o0201074.018vf 1418 settembre 6 Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt. Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt.
o0201077.011vd 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found. Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found.
o0201079.043c 1421 novembre 21 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0201079.048f 1421 dicembre 5 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0202001.027g 1426 aprile 17 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0202001.090vn 1428 agosto 31 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0204011.010ua 1423 aprile 15 Restitution of pawn erroneously taken. Restitution of pawn erroneously taken.
o0202001.098d 1428 dicembre 23 Restitution of pawn following guaranty. Restitution of pawn following guaranty.
o0201076.019d 1419 ottobre 10 Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration. Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration.
o0201075.027a 1419 maggio 10 Restitution of pawn for debt for forced loans. Restitution of pawn for debt for forced loans.
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Restitution of pawn for debt for forced loans.
o0201074.027e 1418 novembre 4 Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline. Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline.
o0201076.021d 1419 ottobre 21 Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans. Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans.
o0204004.010c 1432 settembre 19 Restitution of pawn not owed. Restitution of pawn not owed.
o0204004.010p 1432 settembre 19 Restitution of pawn not owed. Restitution of pawn not owed.
o0202001.166f 1432 luglio 18 Restitution of pawn once payment is made. Restitution of pawn once payment is made.
o0201074.030f 1418 dicembre 5 Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own. Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own.
o0204004.006r 1432 luglio 18 Restitution of pawn pursuant to payment of its value. Restitution of pawn pursuant to payment of its value.
o0201070b.026vc 1417 giugno 30 Restitution of pawn seized because of missing registration of prior payment of taxes and penalty to the defaulting notary. Restitution of pawn seized because of missing registration of prior payment of taxes and penalty to the defaulting notary.
o0201075.018ve 1419 aprile 12 Restitution of pawn to a laborer. Restitution of pawn to a laborer.
o0204004.014vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to a retail cloth merchant. Restitution of pawn to a retail cloth merchant.
o0204004.013a 1432 ottobre 29 Restitution of pawn to a stationer with obligation to give surety. Restitution of pawn to a stationer with obligation to give surety.
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights.
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Restitution of pawn to debtor who has paid.
o0202001.103a 1428/9 marzo 12 Restitution of pawn to debtor. Restitution of pawn to debtor.
o0201081.020b 1422 settembre 18 Restitution of pawn to guarantor. Restitution of pawn to guarantor.
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found.
o0201079.007vc 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess.
o0201079.008a 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess.
o0201070b.017h 1417 aprile 6 Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties. Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties.
o0201078.036d 1421 giugno 3 Restitution of pawn to tenant of debtor. Restitution of pawn to tenant of debtor.
o0202001.245e 1435 dicembre 7 Restitution of pawn to the abbey of San Savino in the Pisan countryside out of respect for the cardinal of San Marcello, benefactor of the Duomo. Restitution of pawn to the abbey of San Savino in the Pisan countryside out of respect for the cardinal of San Marcello, benefactor of the Duomo.
o0202001.090vb 1428 agosto 26 Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa. Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa.
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera.
o0201075.007vb 1418/9 febbraio 9 Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo. Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo.
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant.
o0202001.189e 1432 ottobre 22 Restitution of pawn with obligation to give guaranty. Restitution of pawn with obligation to give guaranty.
o0204004.011p 1432 ottobre 3 Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors. Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors.
o0204004.011l 1432 ottobre 1 Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors. Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors.
o0204004.006vq 1432 agosto 12 Restitution of pawn without payment. Restitution of pawn without payment.
o0202001.147g 1431 agosto 16 Restitution of pawn wrongfully exacted. Restitution of pawn wrongfully exacted.
o0201070.012b 1416/7 marzo 11 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201075.010a 1418/9 febbraio 27 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201075.027vc 1419 maggio 12 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201077.026ve 1419/20 marzo 15 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201078.035c 1421 maggio 30 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201080.027va 1422 aprile 29 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201082.003va 1422/3 febbraio 15 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.045vh 1426 novembre 14 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.097vf 1428 dicembre 10 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.147i 1431 agosto 16 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.151e 1431 novembre 28 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.159vi 1432 maggio 5 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.160a 1432 maggio 7 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.009uf 1432 settembre 5 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.187a 1432 settembre 19 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.187l 1432 settembre 19 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.011h 1432 ottobre 1 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.012vq 1432 ottobre 22 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.021vzd 1433 maggio 22 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.204b 1433 agosto 3 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.026g 1433 agosto 3 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.026ve 1433 agosto 13 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0204004.034vg 1433/4 marzo 24 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.213b 1434 aprile 4 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.222vd 1434 ottobre 5 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.232vd 1435 aprile 29 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201077.020vd 1419/20 febbraio 21 Restitution of sum equivalent to the value of a pawn erroneously sold. Restitution of sum equivalent to the value of a pawn erroneously sold.
o0201083.066a 1423 luglio 29 Restitution of sum for pawn sold. Restitution of sum for pawn sold.
o0204013.020h 1431 ottobre 25 Restitution of the value of a pawn sold. Restitution of the value of a pawn sold.
o0204012.034vf 1426/7 gennaio 10 Restitution to (debtor) of sum equivalent to the pawn sold. Restitution to (debtor) of sum equivalent to the pawn sold.
o0201079.006vb 1421 luglio 16 Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses. Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses.
o0201079.009vc 1421 luglio 31 Revocation of demand of cash payment to debtor kilnmen for advance on supply to be repaid with mortar and restitution of pawn after having paid the messenger. Revocation of demand of cash payment to debtor kilnmen for advance on supply to be repaid with mortar and restitution of pawn after having paid the messenger.
o0202001.211i 1433/4 marzo 1 Revocation of demand of payment and restitution of a pawn to a nobleman of the countryside. Revocation of demand of payment and restitution of a pawn to a nobleman of the countryside.
o0202001.136vi 1430/1 febbraio 7 Revocation of demand of payment and restitution of pawn. Revocation of demand of payment and restitution of pawn.
o0202001.137i 1430/1 febbraio 16 Revocation of demand of payment and restitution of pawn. Revocation of demand of payment and restitution of pawn.
o0201077.008b 1419/20 gennaio 16 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle and restitution of pawn. Revocation of demand of payment for debt for property gabelle and restitution of pawn.
o0201078.009vb 1420/1 febbraio 17 Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights. Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights.
o0202001.151vm 1431 dicembre 12 Sale of pawn. Sale of pawn.
o0202001.094d 1428 novembre 18 Sale of pawn: unfinished act. Sale of pawn: unfinished act.
o0201076.030c 1419 novembre 10 Sentence of a debt collector for failed restitution of a pawn. Sentence of a debt collector for failed restitution of a pawn.
o0201082.011va 1423 aprile 23 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.011f 1425 ottobre 12 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.195ve 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore