space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
lavoranti
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. lavoranti - vino per berlingaccio
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. lavoranti - vino per carnevale
o0201070.006f 1416/7 febbraio 11 Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. lavoranti - vino per berlingaccio
o0201070.006f 1416/7 febbraio 11 Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. lavoranti - vino per carnevale
o0201070.015vc 1417 aprile 10 Election of the solicitor of the masters. maestri lavoranti in alto
o0201070.015vc 1417 aprile 10 Election of the solicitor of the masters. manovali lavoranti in alto
o0201070b.017ve 1417 aprile 16 Election of the solicitor of workers working up high. maestri lavoranti in alto - sollecitazione lavoro in alto
o0201070b.017ve 1417 aprile 16 Election of the solicitor of workers working up high. manovali lavoranti in alto - sollecitazione lavoro in alto
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. debitori lavoranti nell'Opera - restituzione del prestito
o0201074.011va 1418 agosto 26 Order to the workers who have received loans and have not yet repaid them to return them by the term fixed. lavoranti a giornata - prestito
o0201074.026f 1418 ottobre 27 Obligation to the workforces employed during the winter to work in the summer as well. lavoranti - obbligo di lavoro per l'estate
o0201075.005vf 1418/9 febbraio 3 Election of the administrator for the construction of the Pope's residence. lavoranti dell'abituro del Papa - Santa Maria Novella, sollecitati dal provveditore
o0201075.009ve 1418/9 febbraio 27 Order to give wine for carnival to the workers in Santa Maria Novella. lavoranti all'edificio del Papa - vino per carnevale
o0201076.022b 1419 ottobre 24 Ruling for the cornice of corbels commissioned together with the corbels for the third tribune and new contract for early consignment. lavoranti
o0201077.046va 1420 giugno 28 Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune. Filippozzo Bastari, provveditore delle giornate - scrive giornata intera lavoranti tribunetta
o0201077.046va 1420 giugno 28 Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune. lavoranti - iscrizione giornata intera
o0201078.019d 1421 aprile 5 Authorization to pay and advance sums of money to the workers in accordance with the indications of the administrator. Bartolo di Schiatta Ridolfi, camarlingo - paga prestiti a lavoranti
o0201078.019d 1421 aprile 5 Authorization to pay and advance sums of money to the workers in accordance with the indications of the administrator. Massaiozzo di Giglio, camarlingo supplente di Bartolo Ridolfi - paga prestiti a lavoranti
o0201078.023vc 1421 aprile 16 Authorization to the treasurer to pay all those that work for the Opera whenever ordered to do so by administrator. camarlingo - autorizzato a pagare lavoranti
o0201078.036f 1421 giugno 3 Appointment of a stonecutter to stay in Trassinaia and keep the account of the daily wages of the workers at the quarry. lavoranti alla cava di Trassinaia - Trassinaia, iscrizione delle giornate
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. maestri lavoranti in cava - in esubero
o0201081.023vb 1422 ottobre 6 Registration of the daily wages of those who have slaked and are slaking lime. lavoranti che spengono calce - iscrizione delle giornate
o0201082.002d 1422/3 gennaio 18 Order to not work in the Trassinaia quarry without authorization. lavoranti - Trassinaia, ordine di non lavorare
o0201083.008d 1423 ottobre 5 Dismissal of workers from the Trassinaia quarry because of rain. lavoranti - Trassinaia, rimozione per pioggia
o0201084.010b 1423/4 marzo 13 Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained. lavoranti a Trassinaia - Trassinaia, hanno ricevuto danni
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. lavoranti a giornata - scritta informativa per salario
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. operai - informati per fare salario lavoranti
o0201086.001ve 1424/5 gennaio 12 Letter to the administrator of Lastra with temporary prohibition to build. lavoranti - Lastra e Malmantile, divieto di murare
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. lavoranti - Lastra e Malmantile, divieto di gravamento
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. lavoranti - penale di detrazione di salario
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. lavoranti - divieto di farsi collare con penale
o0202001.040ve 1426 settembre 12 Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. lavoranti sulla cupola - non possono scendere da cupola
o0202001.111f 1429 agosto 4 Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens. lavoranti - lavorano fuori dell'Opera
o0202001.111f 1429 agosto 4 Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens. lavoranti - iscrizione delle giornate
o0202001.116a 1429 ottobre 26 Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio. lavoranti allo Studio - iscrizione delle giornate
o0202001.127m 1430 maggio 19 Registration of the daily wages of masters employed on the seats of the main church. lavoranti ai sedili - iscrizione delle giornate
o0202001.128vh 1430 giugno 22 Registration of the days worked on the decoration of the Duomo for the arrival of the altarpiece of the Madonna of Impruneta and to perforate the stairs of the high altar to affix large candles. lavoranti in chiesa - iscrizione delle giornate
o0202001.133b 1430 ottobre 5 Registration of the daily wages of those who worked on the feast day of Saint Dionysius. lavoranti nella chiesa per la festa di San Dionigi - iscrizione delle giornate
o0202001.133m 1430 novembre 8 Registration of the daily wages of those who worked on the garden and shed of the Opera. lavoranti all'orto e casolare - iscrizione delle giornate
o0202001.143vc 1431 giugno 15 Dismissal of some masters and reconfirmation of others. lavoranti in basso - rimozione
o0202001.164b 1432 aprile 9 Hiring of two disciples to work on the tomb monument of Saint Zenobius. Niccolò Alessandri, operaio - nomina lavoranti per la sepoltura di San Zanobi
o0202001.166vg 1432 luglio 30 Authorization to the master builder to have the roof of the loggia of the chapter put in order. lavoranti alla loggia - sistemano tetto capitolo
o0202001.168c 1432 agosto 22 Registration of the days worked on the door of the Tower officials. lavoranti alla porta degli ufficiali della Torre - iscrizione delle giornate
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. capomaestro - dà compiti ai maestri lavoranti a terra
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Filippo di ser Brunellesco - dà compiti ai maestri lavoranti a terra
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. maestri muratori lavoranti sulla cupola - proibizione di lavorare di scalpello a terra
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. maestri muratori lavoranti sulla cupola - tratti per arricciare a terra
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. lavoranti nei giorni festivi - iscrizione delle giornate
o0202001.195vh 1432/3 febbraio 10 Registration of the daily wages of workers. lavoranti alla casa di messer Giovanni da Gubbio - iscrizione delle giornate
o0202001.195vh 1432/3 febbraio 10 Registration of the daily wages of workers. lavoranti alla casa di ser Massaino - iscrizione delle giornate
o0202001.201vi 1433 luglio 3 Registration of the days worked by workers on the chains for the fortification of the church. lavoranti alle catene - iscrizione delle giornate
o0202001.211e 1433/4 febbraio 19 Salary set for workers who seized the bells in the Pisan countryside. lavoranti che presero le campane del contado di Pisa
o0202001.223c 1434 ottobre 22 Registration of the daily wages of those who went to Campiglia for marble. lavoranti - iscrizione delle giornate
o0202001.229vi 1435 aprile 8 Registration of the daily wages of those employed on the chains for the fortification of the cathedral. lavoranti alle catene - iscrizione delle giornate
o0204008.016a 1417/8 marzo 10 Payment for petty expenses. lavoranti - vino per carnevale
o0204013.095vd 1435 aprile 8 Payment for petty expenses. lavoranti - vino
o0204013.101f 1435 giugno 17 Payment for various expenditures. lavoranti - guanti a gheroncini
o0204013.101f 1435 giugno 17 Payment for various expenditures. lavoranti - acconciano panche
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore