space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
Lisa
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Antonio d'Andrea Lisa, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - fideiussione per incarico
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Antonio d'Andrea Lisa, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201082.010b 1423 aprile 9 Election of messengers. Antonio d'Andrea Lisa, messo
o0201082.082i 1422/3 marzo 1 Arrest for right of recourse. Antonio d'Andrea Lisa
o0201082.083a 1423 giugno 18 Arrest for unspecified debt. Lisa
o0201082.089vc 1423 maggio 5 Guaranty for a debt collector. Antonio d'Andrea Lisa, esattore
o0201083.092f 1423 agosto 31 Arrest for debt for forced loans. Lisa - cattura debitore
o0201084.075g 1423/4 febbraio 18 Arrest for debt for herd livestock. Antonio Lisa - cattura fratello di debitore
o0201085.076a (1424/5) gennaio 4 Arrest for unspecified debt. Antonio d'Andrea Lisa, messo ed esattore - cattura affittuario di debitore
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Antonio d'Andrea Lisa, esattore
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - provvigione
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Antonio Lisa, esattore - rimozione
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Antonio Lisa, esattore - trattiene denaro e pegno
o0202001.207c 1433 novembre 14 Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector. Antonio Lisa, esattore - deve restituire denaro
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Lisa, esattore - catturato
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Lisa, esattore - non consegna beni pignorati
o0204004.005i 1432 luglio 11 Election of messengers. Lisa, messo
o0204004.007vl 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204004.010a 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors for fees on collections. Lisa, esattore - diritti sulle riscossioni
o0204004.013vl 1432 novembre 13 Payment to the messengers. Lisa, messo
o0204004.016i 1432 dicembre 19 Payment to a (debt collector). Antonio Lisa
o0204004.016vd 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector. Lisa, esattore - rimozione
o0204004.016vd 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector. Lisa, esattore - deve restituire 40 soldi
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Lisa, esattore - resto
o0204004.026b 1433 luglio 31 Letter to a (debt collector) to demand payment in the countryside. Lisa - lettera per gravare in contado
o0204004.027m 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204004.027m 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. esattori compagni di Lisa - diritti di pegni
o0204004.029vh 1433 novembre 26 Payment to the (debt collectors). Antonio Lisa - diritti
o0204004.029vh 1433 novembre 26 Payment to the (debt collectors). compagni d'Antonio Lisa - diritti
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204011.006vh 1422 ottobre 29 Record of the resolution for the number of messengers in office with penalty if they do not carry out their duties. Lisa, messo
o0204011.009vl 1423 aprile 9 Election of messengers. Lisa, messo
o0204013.038b 1432 luglio 30 Payment to the debt collectors for distraints effected. Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204013.039d 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for the distraints effected. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204013.041vd 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors. Lisa, esattore - diritti
o0204013.043a 1432 ottobre 11 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204013.044p 1432 novembre 13 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204013.046va 1432 dicembre 24 Balance of payment to the debt collectors. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - resto
o0204013.062vc 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204013.062vc 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. esattori compagni di Lisa - diritti di pegni
o0204013.064vh 1433 novembre 14 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204013.069vc 1433/4 febbraio 11 Payment of pawns to the debt collectors. Antonio d'Andrea Lisa, esattore
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore