Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0202001.238d
|
1435 luglio 29 |
Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. |
Lisa, esattore - non consegna beni pignorati |
o0201082.082i
|
1422/3 marzo 1 |
Arrest for right of recourse. |
Antonio d'Andrea Lisa |
o0202001.164vd
|
1432 luglio 11 |
Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore |
o0201082.089vc
|
1423 maggio 5 |
Guaranty for a debt collector. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore |
o0204013.069vc
|
1433/4 febbraio 11 |
Payment of pawns to the debt collectors. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore |
o0204013.043a
|
1432 ottobre 11 |
Payment to the debt collectors for fees for pawns. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0204013.044p
|
1432 novembre 13 |
Payment to the debt collectors for fees for pawns. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0204004.027m
|
1433 settembre 23 |
Payment to the debt collectors for fees for pawns. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0204013.062vc
|
1433 settembre 23 |
Payment to the debt collectors for fees for pawns. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0204013.064vh
|
1433 novembre 14 |
Payment to the debt collectors for fees for pawns. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0204013.039d
|
1432 agosto 23 |
Payment to the debt collectors for the distraints effected. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0201081.081f
|
1422 luglio 9 |
Guaranty for debt collector. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - fideiussione per incarico |
o0202001.164vd
|
1432 luglio 11 |
Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - provvigione |
o0204013.046va
|
1432 dicembre 24 |
Balance of payment to the debt collectors. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore - resto |
o0201081.029a
|
1422 novembre 23 |
Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione |
o0201081.084e
|
1422 novembre 24 |
Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni |
o0201082.010b
|
1423 aprile 9 |
Election of messengers. |
Antonio d'Andrea Lisa, messo |
o0201085.076a
|
(1424/5) gennaio 4 |
Arrest for unspecified debt. |
Antonio d'Andrea Lisa, messo ed esattore - cattura affittuario di debitore |
o0204004.016i
|
1432 dicembre 19 |
Payment to a (debt collector). |
Antonio Lisa |
o0201084.075g
|
1423/4 febbraio 18 |
Arrest for debt for herd livestock. |
Antonio Lisa - cattura fratello di debitore |
o0204004.029vh
|
1433 novembre 26 |
Payment to the (debt collectors). |
Antonio Lisa - diritti |
o0202001.207c
|
1433 novembre 14 |
Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector. |
Antonio Lisa, esattore - deve restituire denaro |
o0202001.194h
|
1432 dicembre 27 |
Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. |
Antonio Lisa, esattore - rimozione |
o0202001.194h
|
1432 dicembre 27 |
Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. |
Antonio Lisa, esattore - trattiene denaro e pegno |
o0204004.029vh
|
1433 novembre 26 |
Payment to the (debt collectors). |
compagni d'Antonio Lisa - diritti |
o0204004.027m
|
1433 settembre 23 |
Payment to the debt collectors for fees for pawns. |
esattori compagni di Lisa - diritti di pegni |
o0204013.062vc
|
1433 settembre 23 |
Payment to the debt collectors for fees for pawns. |
esattori compagni di Lisa - diritti di pegni |
o0201082.083a
|
1423 giugno 18 |
Arrest for unspecified debt. |
Lisa |
o0201083.092f
|
1423 agosto 31 |
Arrest for debt for forced loans. |
Lisa - cattura debitore |
o0204004.026b
|
1433 luglio 31 |
Letter to a (debt collector) to demand payment in the countryside. |
Lisa - lettera per gravare in contado |
o0202001.238d
|
1435 luglio 29 |
Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. |
Lisa, esattore - catturato |
o0204004.016vd
|
1432 dicembre 27 |
Dismissal of a debt collector. |
Lisa, esattore - deve restituire 40 soldi |
o0204013.041vd
|
1432 settembre 17 |
Payment to the debt collectors. |
Lisa, esattore - diritti |
o0204008.104a
|
1420/1 febbraio 8 |
Payment for expenditures on rights on pawns. |
Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0204013.038b
|
1432 luglio 30 |
Payment to the debt collectors for distraints effected. |
Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0204004.007vl
|
1432 agosto 23 |
Payment to the debt collectors for fees for pawns. |
Lisa, esattore - diritti di pegni |
o0204004.010a
|
1432 settembre 17 |
Payment to the debt collectors for fees on collections. |
Lisa, esattore - diritti sulle riscossioni |
o0204004.016vg
|
1432 dicembre 27 |
Balance of payment to the debt collectors. |
Lisa, esattore - resto |
o0204004.016vd
|
1432 dicembre 27 |
Dismissal of a debt collector. |
Lisa, esattore - rimozione |
o0204011.009vl
|
1423 aprile 9 |
Election of messengers. |
Lisa, messo |
o0204004.005i
|
1432 luglio 11 |
Election of messengers. |
Lisa, messo |
o0204004.013vl
|
1432 novembre 13 |
Payment to the messengers. |
Lisa, messo |
o0204011.006vh
|
1422 ottobre 29 |
Record of the resolution for the number of messengers in office with penalty if they do not carry out their duties. |
Lisa, messo |