space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-766 


Previous
maestri
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.002vb 1416/7 gennaio 5 Rulings for the construction of the road of the forest and nomination of a master builder for the work. maestri di piccone
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. maestri - vino per berlingaccio
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. maestri - vino per carnevale
o0201070.006f 1416/7 febbraio 11 Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. maestri - vino per berlingaccio
o0201070.006f 1416/7 febbraio 11 Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. maestri - vino per carnevale
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. maestri
o0201070.011vh 1416/7 marzo 11 Authorization for permits to work outside the Opera. maestri - permesso di lavorare fuori
o0201070.013vc 1416/7 marzo 24 Hiring of masters. maestri
o0201070.014ve 1417 aprile 6 Permission to work outside the Opera. maestri - permesso di lavorare fuori
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. maestri - permesso di lavorare fuori
o0201070.015vc 1417 aprile 10 Election of the solicitor of the masters. Francesco di Lorenzo, sarto sollecitatore dei maestri e manovali
o0201070.015vc 1417 aprile 10 Election of the solicitor of the masters. maestri lavoranti in alto
o0201070b.017ve 1417 aprile 16 Election of the solicitor of workers working up high. Francesco di Lorenzo, sarto sollecitatore di maestri e manovali
o0201070b.017ve 1417 aprile 16 Election of the solicitor of workers working up high. Francesco di Lorenzo, sarto sollecitatore di maestri e manovali - salario stabilito
o0201070b.017ve 1417 aprile 16 Election of the solicitor of workers working up high. maestri lavoranti in alto - sollecitazione lavoro in alto
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. maestri - permesso di lavorare fuori
o0201072.018ve 1417/8 febbraio 10 Pay supplement rewarded to a master. Battista d'Antonio, maestro di scalpello - sollecita maestri che murano i marmi
o0201072.019vg 1417/8 febbraio 14 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission, with one exception. maestri
o0201072.026vm 1417/8 marzo 17 Proclamation inviting applications to serve as masons and stonecutters. provveditore - iscrive candidati per maestri
o0201072.026vm 1417/8 marzo 17 Proclamation inviting applications to serve as masons and stonecutters. maestri di cazzuola - bando per condotte annuali
o0201072.026vm 1417/8 marzo 17 Proclamation inviting applications to serve as masons and stonecutters. maestri di scalpello - bando per condotte annuali
o0201073.014vc 1418 giugno 14 Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work. maestri - obbligo di rientrare
o0201074.016vb 1418 agosto 31 Loan of two stonecutters with permission to work outside the Opera and to be allowed to return. maestri di scalpello - permesso di lavorare fuori
o0201074.016vg 1418 agosto 31 Election of masters to check the feasibility of the model of Brunelleschi. maestri - eletti per modello
o0201074.016vg 1418 agosto 31 Election of masters to check the feasibility of the model of Brunelleschi. Giovanni di Tommaso Corbinelli, operaio - elegge maestri per disegno
o0201074.016vg 1418 agosto 31 Election of masters to check the feasibility of the model of Brunelleschi. Piero di Filippo di messer Leonardo Strozzi, operaio - elegge maestri per disegno
o0201074.025vg 1418 ottobre 24 Prohibition to increase the salary of the masters. maestri - divieto di aumento di salario
o0201074.026f 1418 ottobre 27 Obligation to the workforces employed during the winter to work in the summer as well. maestri - obbligo di lavoro per l'estate
o0201075.005vf 1418/9 febbraio 3 Election of the administrator for the construction of the Pope's residence. maestri dell'abituro del Papa - Santa Maria Novella, sollecitati dal provveditore
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. maestri - divieto di lavorare fuori
o0201075.025c 1419 aprile 29 Prohibition to increase the salaries of the masters. maestri
o0201075.028vd 1419 maggio 20 Order to the masters of return to work within the month of May. maestri - devono tornare entro maggio
o0201075.030b 1419 maggio 31 Permission to masters to work in the forest of San Pellegrino and return. maestri - permesso di lavorare fuori
o0201075.048vd 1419 aprile 28 Payments to solicit masters and kilnmen for the Pope's residence. Corso di Bartolomeo - Santa Maria Novella, sollecita maestri
o0201075.051vg 1419 giugno 22 Salary of part of a day worked by masters at the loggia dei Signori. maestri - Signori, loggia
o0201076.018g 1419 ottobre 7 Salary set for masters for work at Santa Maria Novella. maestri - Santa Maria Novella
o0201076.024vd 1419 ottobre 30 Obligation to work in the summer for masters, unskilled workers and boys who have worked during the winter. maestri - obbligo di lavoro per l'estate
o0201076.032vb 1419 dicembre 7 Price set for cartload to a quarrier of stones for the stairs in the Pope's residence. maestri - aiutano a cavare pietre
o0201076.035ve 1419 dicembre 18 Salary set for masters for the winter. maestri
o0201076.036vb 1419 dicembre 19 Order to the masters to make a platform in the square of San Giovanni for the feast of the Epiphany. maestri - fanno palchetto per festa
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. maestri - divieto di lavorare fuori
o0201077.031e 1420 aprile 3 Authorization to count Holy Thursday and Saturday as working days. maestri - iscrizione delle giornate festive
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. maestri - richiesti a lavorare fuori
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. maestri - divieto di lavorare fuori
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. maestri - scomputo di giornate non lavorate
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. maestri - obbligo di avvertire se assenti
o0201077.040b 1420 maggio 14 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. maestri scalpellatori - permesso di lavorare fuori
o0201077.040ve 1420 maggio 18 Authorization to work on Saturday to finish the work on the third tribune. maestri - lavorano di sabato
o0201077.041c 1420 maggio 18 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. maestri di scalpello - permesso di lavorare fuori
o0201077.042va 1420 maggio 29 Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune. maestri - divieto di assentarsi
o0201077.042va 1420 maggio 29 Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune. maestri - obbligo di lavorare alla tribunetta
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. maestri di scalpello - rimozione
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. maestri - in numero maggiore per lavoro cupola
o0201077.046va 1420 giugno 28 Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune. maestri - iscrizione giornata intera
o0201077.046vb 1420 giugno 28 Registration of the days worked on the third tribune. maestri - lavorano di sabato
o0201077.046vb 1420 giugno 28 Registration of the days worked on the third tribune. maestri - lavorano tribunetta
o0201077.046vb 1420 giugno 28 Registration of the days worked on the third tribune. maestri - iscrizione giornata di sabato intera
o0201077.046vc 1420 giugno 28 Registration of full rainy day's work for workforce employed on the tribune. maestri - iscrizione giornata piovosa intera
o0201077.067d 1420 maggio 18 Payment for various expenditures. maestri - vino
o0201077.067e 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for carnival. maestri - vino
o0201077.067i 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence. maestri - vino
o0201077.067i 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence. maestri - Santa Maria Novella, abitazione del Papa
o0201077.068e 1420 giugno 12 Payment for the purchase of wine distributed to the masters who have worked on the cupola of the third tribune. maestri - vino
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. maestri del nuovo modello - vino
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. maestri - pane
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. maestri - vino per armatura terza tribunetta
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. maestri della terza tribunetta - pane
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. maestri della terza tribunetta - vino rosso
o0201078.008bisb 1420/1 febbraio 12 Authorization to the administrator and the master builder to hire 12 stonecutters to finish the marble cornice of the cupola. maestri di scalpello
o0201078.008bisb 1420/1 febbraio 12 Authorization to the administrator and the master builder to hire 12 stonecutters to finish the marble cornice of the cupola. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - nomina maestri scalpello per cornice cupola
o0201078.008bisb 1420/1 febbraio 12 Authorization to the administrator and the master builder to hire 12 stonecutters to finish the marble cornice of the cupola. Battista d'Antonio, capomaestro - nomina maestri scalpello per cornice cupola
o0201078.010vd 1420/1 marzo 3 Authorization to the master builder to select suitable masters for quarrying sandstone blocks. Battista d'Antonio, capomaestro - sceglie maestri per cavare pietre
o0201078.010vd 1420/1 marzo 3 Authorization to the master builder to select suitable masters for quarrying sandstone blocks. maestri - cavano pietre
o0201078.013a 1420/1 marzo 11 Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain. maestri - Trassinaia, possono ripararsi nella casetta
o0201078.013a 1420/1 marzo 11 Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain. maestri - Trassinaia, cavano e foggiano pietre
o0201078.016vd 1421 marzo 31 Registration of the daily wages of masters and unskilled workers at Vincigliata on attestation of the scribe of the quarry. maestri - Vincigliata, iscrizione delle giornate
o0201078.016vd 1421 marzo 31 Registration of the daily wages of masters and unskilled workers at Vincigliata on attestation of the scribe of the quarry. maestri - Vincigliata, foggiano macigni
o0201078.022vb 1421 aprile 11 Authorization to the master builder to dismiss unneeded masters and unskilled workers. maestri - rimozione
o0201078.038va 1421 giugno 6 Authority to the wardens to declare the number of masters and unskilled workers necessary for the summer. maestri
o0201078.068vc 1420/1 marzo 19 Payment for petty expenses. maestri - vino offerto per Candelora
o0201079.005vd 1421 luglio 10 Gift of a demijohn of red wine to masters and unskilled workers for removing the centering of the third tribune. maestri - ricevono vino per disarmare tribunetta
o0201079.017e 1421 agosto 20 Authorization to the 4 cupola officials to hire workers for the cupola, set their salary and attend to the provision of oak and bars for sandstone blocks as needed for the work. maestri - cupola
o0201079.017e 1421 agosto 20 Authorization to the 4 cupola officials to hire workers for the cupola, set their salary and attend to the provision of oak and bars for sandstone blocks as needed for the work. maestri - salario stabilito
o0201079.017e 1421 agosto 20 Authorization to the 4 cupola officials to hire workers for the cupola, set their salary and attend to the provision of oak and bars for sandstone blocks as needed for the work. ufficiali della cupola - eleggono maestri per cupola stabilendo salario
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. provveditore - requisì maestri per lavoro su cupola
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. capomaestro - requisì maestri per lavoro su cupola
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. maestri di cazzuola - ordine di comparizione con penale
o0201079.044va 1421 novembre 21 Registration of the days worked to rebuild the roof of the Pope's residence. maestri - iscrizione delle giornate
o0201079.051va 1421 dicembre 23 Registration of the day's wage of masters and stonecutters for work at the Trassinaia quarry. maestri - iscrizione della giornata
o0201079.072b 1421 luglio 31 Payment for supply of material and work for improvements to the house of canon. maestri - lavorano a casa di canonico
o0201079.081vl 1421 novembre 21 Payment for petty expenses. maestri - vino per disarmare tribunetta
o0201080.008a 1421/2 gennaio 24 Commission to the administrator and the master builder to nominate fifteen stonecutters. maestri di scalpello
o0201080.008a 1421/2 gennaio 24 Commission to the administrator and the master builder to nominate fifteen stonecutters. Paolo di Soldo, provveditore - conduce maestri
o0201080.008a 1421/2 gennaio 24 Commission to the administrator and the master builder to nominate fifteen stonecutters. Battista d'Antonio, capomaestro - conduce maestri
o0201080.021vc 1422 marzo 31 Revocation of appointment of stonecutter as scribe of the daily wages at the quarry of Vincigliata. maestri - Vincigliata, iscrizione delle giornate
o0201080.071vf 1422 maggio 13 Payment for various expenditures. maestri - vino per carnevale
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. maestri lavoranti in cava - in esubero
o0201081.027vc 1422 novembre 6 Registration of the daily wages and of the overtime hours labored by the workers. maestri - iscrizione ore e giorni fuori orario
o0201081.028vd 1422 novembre 23 Order to hand carters to clear out. maestri - mettono assi su carrette
o0201081.066e 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. maestri - vino per San Giovanni
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. maestri - vino per inizio muratura in mattoni
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. maestri di cazzuola - conferma di lavoro
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. maestri di legname - conferma di lavoro
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. maestri di scalpello - Signori, palazzo
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. maestri di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. maestri - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. maestri di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. maestri - Trassinaia
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. maestri - esprimono parere per correzione
o0201082.018g 1423 giugno 2 Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows. maestri - mettono ornamento a fogliame
o0201082.018g 1423 giugno 2 Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows. maestri - mettono colonne tortili
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. messo - comunica a maestri lavoro a Trassinaia
o0201084.007c 1423/4 febbraio 23 Order to master of keep the account of the workers and work days in Trassinaia. maestri - Trassinaia, iscrizione delle giornate
o0201084.010c 1423/4 marzo 13 Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. maestri - iscrizione giornate straordinarie
o0201084.041vb 1423/4 gennaio 10 Payment to workers for work done at the kiln. maestri - fornace
o0201085.006vb 1424 dicembre 9 Authority to the master builder to have a document written for the execution of the construction of the three outer doors of the castle of Lastra. maestri - Lastra, fanno antiporti secondo scritta
o0201085.008b 1424 dicembre 20 Authorization to the administrator to withhold from the salary of the masters of Lastra and Malmantile a certain sum for having measured the work and reviewed the accounts. maestri di Lastra e Malmantile - Lastra, Malmantile, ritenuta salario
o0201085.042m 1424 novembre 24 Payment to the master masons for the construction of the walls of Malmantile. maestri muratori compagni d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile, edificazione mura
o0201086.001vd 1424/5 gennaio 12 Rights of the notary of the Opera on the allocations of funds made to the masters of Lastra and Malmantile. maestri di Lastra e Malmantile - devono pagare diritti su stanziamenti
o0201086.001ve 1424/5 gennaio 12 Letter to the administrator of Lastra with temporary prohibition to build. maestri - Lastra e Malmantile, divieto di murare
o0201086.004d 1424/5 febbraio 14 Authorization to the scribe to register the extra days of the workers. maestri - iscrizione giornate straordinarie
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. maestri - Lastra
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. maestri - Lastra, registrazione pagamento
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. maestri - Lastra e Malmantile, divieto di gravamento
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. maestri - possono essere tamburati
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. maestri muratori di Gangalandi - Lastra e Malmantile, hanno diritto a non essere gravati
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano - iscrive maestri secondo parere capomaestro
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. maestri - Trassinaia, iscrizione delle giornate
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. maestri - iscrizione delle giornate
o0201086.016vd 1425 maggio 16 Authority to the master builder to have the workers make the marble corbels for the corridor of the tribune. maestri scalpellatori - fanno beccatelli per andito tribuna
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. maestri - lavorano pietre per creste cupola
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare maestri occhi marmo
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. maestri - Carrara, inviati a fare occhi di marmo
o0201086.044va 1424/5 febbraio 27 Payment for the construction of the walls and doors of the castle of Lastra. provveditore - Lastra, tiene il conto dei maestri
o0202001.006e 1425 agosto 9 Deadline for paying the contribution of Gangalandi with obligation to produce attestation of the part paid to the master masons and letter to the Podestà of Gangalandi for release of those responsible. da Gangalandi, maestri muratori - rilasciano fede per paga
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Order to each of the masters to bring a hammer and consign it to the scribe, under penalty of non-registration of work days. Filippozzo Bastari, scrivano delle giornate - non scrive giornate a maestri senza martello
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Order to each of the masters to bring a hammer and consign it to the scribe, under penalty of non-registration of work days. operai - decidono per giornate a maestri senza martello
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Order to each of the masters to bring a hammer and consign it to the scribe, under penalty of non-registration of work days. maestri scalpellatori - devono portare martello
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Order to each of the masters to bring a hammer and consign it to the scribe, under penalty of non-registration of work days. maestri muratori - devono portare martello
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. da Gangalandi, maestri dei muri - Lastra, devono terminare lavoro
o0202001.015vb 1425 novembre 21 Payment to the master of dressed stone at Malmantile by deduction from amount due to the masters of Lastra. maestri - Lastra, ritenuta su salario
o0202001.024vc 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. maestri (di scalpello) - eletti dagli operai
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. operaio preposto - autorizza maestri a lavorare fuori
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. compagno del preposto - autorizza maestri a lavorare fuori
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. maestri - divieto di lavorare fuori
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. maestri a Trassinaia - Trassinaia, divieto di lavorare fuori
o0202001.026vd 1426 marzo 26 Order to the master stonecutters in the Opera and at Trassinaia to work at least eight days for every pay period, under penalty of dismissal. maestri scalpellatori - Trassinaia, devono lavorare 8 giorni per paga
o0202001.026vd 1426 marzo 26 Order to the master stonecutters in the Opera and at Trassinaia to work at least eight days for every pay period, under penalty of dismissal. maestri scalpellatori - devono lavorare 8 giorni per paga
o0202001.028vb 1426 aprile 23 Authorization to the masters to take wine up to the cupola, provided it is watered down by one third. Filippozzo Bastari, scrivano - non deve dare vino a maestri
o0202001.028vb 1426 aprile 23 Authorization to the masters to take wine up to the cupola, provided it is watered down by one third. maestri muratori sopra la cupola - corrono rischi per vino bevuto
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore